Translation of "Niveau" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Niveau" in a sentence and their portuguese translations:

Dont le niveau est faible,

baixo nível,

Peu importe le niveau d'anglais.

em qualquer nível de inglês.

La sécurité au plus haut niveau

segurança ao mais alto nível

Très haut niveau et l'énorme structure

nível muito alto e estrutura enorme

Il a atteint le dernier niveau.

Ele atingiu o último nível.

Comme la mise à niveau sociale.

como Social Upgrade.

Et quel était leur niveau d'anglais réel

e como o inglês deles soava,

Je ne m'abaisserai pas à son niveau.

- Eu não irei me rebaixar ao nível dele.
- Eu não irei me rebaixar a seu nível.

Le niveau de la rivière s'est élevé.

O nível do rio subiu.

Notre néocortex correspond au niveau du « pourquoi ».

nosso neocortex, corresponde ao nível "que".

Ces cellules savent, à un niveau moléculaire fondamental,

essas células sabem, num nível molecular fundamental,

Pourriez-vous m'indiquer comment ajuster le niveau sonore ?

Você poderia me dizer como posso ajustar o volume?

As-tu pensé à regarder le niveau d'huile ?

Você já pensou em checar o nível do óleo?

Je ne veux pas m'abaisser à son niveau.

Não quero descer ao nível dele.

Mais vous imaginez bien, niveau goût, c'est pas top.

Mas como devem imaginar, não sabe lá muito bem!

ça va être des mises à niveau de contenu.

são as melhorias de conteúdo.

Il y a des personnes avec un niveau très basique,

Existem pessoas por aí que têm nível muito baixo de inglês

Le niveau de QI de l'homme est égal à l'âge

O nível de QI do homem é igual à idade

Le niveau de l'eau dans ces verres est le même.

Os níveis de água nestes copos são os mesmos.

Les statistiques montrent que notre niveau de vie s'est élevé.

As estatísticas indicam que a nossa expectativa de vida tem aumentado.

Il y en a une qui a un très bon niveau,

Temos a moça que tem um alto nível,

La culture et la civilisation étaient à un niveau très élevé

cultura e civilização estavam em um nível muito alto

De sorte qu'il ne voit pas le niveau de la société

para que ele não veja o nível da sociedade

Je me demande s'il existe un niveau plus bas qu'« utilisateur ».

Será que existe um nível mais baixo que "usuário"?

Recueillir des emails via mises à niveau de contenu, pop-ups,

Colete e-mails com upgrade de conteúdo, pop-ups,

Au niveau cellulaire et à tous les niveaux d'organisation supérieurs qui suivent.

no nível celular e nos níveis superiores de organização seguintes.

Le niveau de perception et comment cela peut-il être si élevé?

e como os níveis de percepção podem ser tão altos?

On avait un bungalow en bois sous le niveau des hautes eaux.

Tínhamos um pequeno bungalow de madeira, literalmente abaixo da linha de água.

Je souhaite aller étudier en Chine afin d'améliorer mon niveau de chinois.

Gostaria de ir para a China para melhorar o meu nível de chinês.

Les grands singes ont un niveau d'intelligence supérieur à celui des chiens.

Os macacos ficam acima dos cães na classificação quanto à inteligência.

Un jour quand j'arriverai à ce niveau j'achèterai cette voiture j'achèterai cette maison

um dia, quando eu chegar a esse nível, comprarei este carro comprarei esta casa

Donc mon rêve est quand j'atteins ce niveau je vais tourner ce film

então meu sonho é quando eu atingir esse nível eu vou filmar esse filme

La montagne est à 2000 mètres au-dessus du niveau de la mer.

A montanha está a 2.000 metros acima do nível do mar.

- Veuillez contrôler l'huile, je vous prie.
- Contrôlez le niveau d'huile, s'il vous plait.

Verifique o nível do óleo, por favor.

- Les trois quarts des habitants du pays vivent en-dessous du niveau officiel de pauvreté.
- Les trois quarts des habitants du pays vivent au-dessous du niveau officiel de pauvreté.

Três quartos dos habitantes do país vivem abaixo do nível oficial de pobreza.

Etes-vous conscient que le niveau est à nouveau bas, il y a des jurons

Você está ciente de que o nível está baixo novamente?

Soudain, le niveau de la rivière est monté et elle est sortie de son lit.

De repente, o nível do rio subiu e ele saiu de seu leito.

Le niveau de la sécurité, comme établi par le Département de la Sécurité intérieure, est orange.

O nível de segurança, como estabelecido pelo Departamento de Segurança Interior, é laranja.

C'est un niveau d'intelligence élevé pour un inverterbré. Elle est capable d'apprendre et de retenir des détails.

Isto é inteligência invertebrada de alto nível. A sua capacidade de aprender e lembrar-se de pormenores.

Je me demande si le niveau de la mer montera vraiment quand la glace au pôle Nord fondra.

Será que o nível do mar realmente subirá quando o gelo do Polo Norte se derreter?

Le niveau de misogynie débridée chez le barbier m'a fait me sentir comme si j'avais remonté le temps.

O nível de misoginia na barbearia fez com que eu me sentisse como se estivesse voltado no tempo.

Je pense que si je parlais plus souvent avec un locuteur natif anglais, mon niveau d'anglais s'améliorerait rapidement.

- Acho que se eu falasse mais vezes com um nativo, meu inglês melhoraria rapidamente.
- Acho que se eu falasse mais frequentemente com um nativo, meu inglês melhoraria rapidamente.

Mais le Brésil est à un tout autre niveau quand il s'agit de la violence policière et de la corruption.

Mas o Brasil está em um nível totalmente diferente quando se trata de violência policial e corrupção.

Rafael Leitão souligne que l'insertion des échecs dans les écoles brésiliennes est un fait positif, mais il estime que nous sommes encore loin du niveau minimum acceptable pour quelqu'un de gagner des revenus stables en tant que joueur d'échecs professionnel.

Rafael Leitão aponta como dado positivo a inserção do xadrez nas escolas brasileiras, mas acredita que ainda estamos longe do mínimo aceitável para que a profissão de enxadrista proporcione rendimentos estáveis.

Deep Blue, un supercalculateur créé par IBM dans les années 90 pour jouer aux échecs au plus haut niveau, a été retiré (détruit?) après le deuxième match, disputé en 1997, contre le grand maître Garry Kasparov. Une grande controverse existe encore autour de ces matchs historiques.

Deep Blue, supercomputador criado pela IBM na década de noventa para jogar xadrez no mais alto nível, foi aposentado (destruído?) depois do segundo match, disputado em 1997, contra o Grande Mestre Garry Kasparov. Muita controvérsia existe até hoje em torno dessas partidas históricas.