Translation of "Leur" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "Leur" in a sentence and their portuguese translations:

- Leur mère leur manque-t-elle ?
- Leur mère leur manque ?

- Estão com saudade da mãe?
- Estão sentindo falta da mãe?

- Demande-leur.
- Demandez-leur.

- Pergunte para eles.
- Pergunte para elas.

Leur sécurité repose désormais sur leur ouïe et leur odorat.

Agora, a sua segurança depende da audição e do olfato.

leur ont donné leur sang, leur sueur et leurs larmes.

trabalharam com ele com sangue, suor e lágrimas.

leur donne l'avantage sur leur proie.

... o que lhes conferem vantagem sobre as presas.

Marquant leur territoire avec leur odeur musquée.

Demarcam-no, friccionando o seu odor almiscarado.

Elle leur montra comment attacher leur ceinture.

- Ela os mostrou como apertar o cinto de segurança.
- Ela as mostrou como apertar o cinto de segurança.

Ce livre leur appartient. C'est le leur.

Este livro pertence a eles. É deles.

- Donne-leur les clés.
- Donnez-leur les clés.

- Dê as chaves a eles.
- Dê as chaves a elas.

Vont-ils accomplir leur objectifs ou leur mission?

Elas vão realizar os objetivos ou a missão delas?

Dès leur émergence,

Desde o momento que nascem,

L'anglais leur plaît.

Eles gostam de inglês.

J'aime leur maison.

- Eu gosto da casa deles.
- Eu gosto da casa delas.

Il leur manque.

- Eles sentem falta dele.
- Eles sentem saudade dele.
- Elas sentem saudade dele.
- Elas sentem falta dele.

C'est leur problème.

Isso é problema deles.

C'est leur maison.

Esta é a casa deles.

Manuellement leur atteindre.

Entre em contato manualmente com elas.

Faites-leur savoir.

fale para elas sobre ele.

- Demande-leur de t'aider.
- Demandez-leur de vous aider.

Peça-lhes para o ajudarem.

L'intégrer sur leur site web, ce qui leur permettra

e incorporem no site delas, o que vai permitir que elas

- On peut leur faire confiance.
- Tu peux leur faire confiance.
- Vous pouvez leur faire confiance.

- Pode confiar neles.
- Pode confiar nelas.

- Ils nous ont donné leur parole.
- Elles nous ont donné leur parole.
- Ils nous donnèrent leur parole.
- Elles nous donnèrent leur parole.

Eles nos deram a palavra deles.

Alors qu'aucune idée ne leur était venue de leur vie.

apesar de nunca na vida terem tido numa ideia de verdade.

- Ils ont atteint leur but.
- Elles ont atteint leur but.

Eles alcançaram o seu objetivo.

- Personne ne sait leur nom.
- Personne ne connaît leur nom.

- Ninguém sabe o nome deles.
- Ninguém sabe o nome delas.

- J'aimerais que tu leur parles.
- J'aimerais que vous leur parliez.

Gostaria que você falasse com eles.

- Ils prenaient leur petit déjeuner.
- Elles prenaient leur petit déjeuner.

- Eles tomavam o café da manhã.
- Elas estavam tomando o café da manhã.

à améliorer leur anglais.

a falar inglês melhor.

leur but est certain

seu objetivo é certo

Mais leur faire peur?

Mas assustá-los?

Ils tiendront leur promesse.

Manterão sua promessa.

Leur père est japonais.

O pai deles é japonês.

Ils accomplirent leur mission.

Cumpriram sua missão.

Je leur suis reconnaissant.

Estou agradecido a eles.

Ils ont leur culture.

- Eles têm sua própria cultura.
- Elas têm sua própria cultura.

C'est leur seul choix.

Esta é a única escolha deles.

Ils abandonnèrent leur pays.

Abandonaram seu país.

Sadako leur a souri.

Sadako sorriu para eles.

Je leur ai menti.

Eu menti para eles.

Ils adorent leur mère.

Eles amam muito sua mãe.

Qui est leur mère ?

- Quem é sua mãe?
- Quem é a mãe deles?

Tom leur a manqué.

Eles sentiram falta de Tom.

C'est de leur faute.

É culpa deles.

C'était de leur faute.

Foi culpa deles.

C'est leur dernier film.

É o último filme deles.

Leur demande était pressante.

O pedido deles era urgente.

Quel est leur but ?

Qual é o objetivo deles?

Je lis leur livre.

Eu estou lendo o livro deles.

Donne-leur de l'argent.

Dê dinheiro a eles.

Aimer même leur répondre.

nem mesmo responder eles.

C'est leur truc idéal.

Essa é a coisa ideal deles.

Faites-leur un email.

Faça elas enviarem e-mail.

De leur site Web.

com o site delas.

Demandez-leur une introduction.

peça para ser apresentado.

Qui semblaient être plus concernées par leur honneur et leur réputation,

que pareciam preocupar-se mais com a honra e a reputação

Et il leur dit que je leur ai dit comment pleuvoir

E ele diz a eles que eu disse a eles como chover

- Je leur ai accordé une faveur.
- Je leur ai rendu service.

- Eu lhes fiz um favor.
- Fiz-lhes um favor.

Leur pouvoir, c'est leur venin puissant. Il ne faut pas s'y frotter.

O seu poder, o seu veneno, é potente. É melhor não o provocar.

- Ils rirent tous de leur erreur.
- Elles rirent toutes de leur erreur.

Todos riram de seu erro.

- Leur mariage s'est rompu l'année dernière.
- Leur mariage s'est rompu l'année passée.

O casamento deles acabou ano passado.

- Contez-leur ce qui s'est produit !
- Dites-leur ce qui s'est passé !

Diz-lhes o que aconteceu.

Et ils continueront à influencer le monde à travers l'excitation de leur littérature, de leur cinéma et de leur musique.

E eles continuarão a influenciar o mundo através de sua emocionante literatura, filmes e música.

Avec leur gorge bien sèche.

com as gargantas morrendo de sede.

à cause de leur peur.

porque têm medo.

La raison de leur consommation

o motivo do uso,

Cette grotte leur sert d'abri.

De certeza que usam a caverna para se aquecerem.

leur sort était le même

o destino deles era o mesmo

Cela leur est-il arrivé?

Isso aconteceu com eles?

Il arrêta de leur parler.

Ele parou de falar com eles.

Il a décliné leur invitation.

Ele recusou o convite deles.

Il leur naquit un bébé.

Tiveram um bebê.

Nous irons à leur rencontre.

Iremos ao encontro deles.

Ils peuvent surmonter leur peur.

Podem superar o medo.

Ils ont défendu leur pays.

Eles defenderam seu país.

Les corbeaux font leur nid.

Os corvos constroem seus ninhos.

Ce livre est le leur.

- Esse livro é deles.
- Esse livro é delas.

Je ne leur obéis pas.

- Eu não obedeço a eles.
- Eu não obedeço a elas.

J'aurai besoin de leur aide.

Eu vou precisar da ajuda deles.

Je veux simplement leur parler.

- Eu só quero conversar com eles.
- Eu só quero conversar com elas.

Leur mariage a lieu demain.

O casamento deles é amanhã.

Il faut comprendre leur passé.

você tem que entender o passado deles.

Ce n’est pas leur faute.

Isso não é por culpa deles.

J'essayerai de distraire leur attention.

Vou tentar distraí-los.

Elle est leur fille unique.

Ela é a única filha deles.

Ils ont atteint leur but.

- Eles atingiram seus objetivos.
- Eles alcançaram o seu objetivo.
- Eles atingiram seu objetivo.
- Eles alcançaram o objetivo deles.
- Elas alcançaram o objetivo delas.
- Elas alcançaram o seu objetivo.

Je leur souhaite bonne chance.

- Desejo-lhes sorte.
- Eu lhes desejo sorte.

Vous leur en avez parlé?

- Você contou a eles sobre isso?
- Você disse a eles sobre isso?
- Você falou a eles sobre isso?

Je leur ai fait confiance.

- Eu confiei neles.
- Eu confiei nelas.