Translation of "Quel" in Portuguese

0.039 sec.

Examples of using "Quel" in a sentence and their portuguese translations:

- Quel cinglé !
- Quel dingue !
- Quel zinzin !
- Quel folingue !
- Quel barjo !
- Quel foldingue !
- Quel fou !

Que maluco!

- Quel blagueur !
- Quel plaisantin !

Que brincalhão!

- Quel raté !
- Quel naze !

- Que perdedor!
- Que perdedora!

- Quel vent !
- Quel vent !

Que vento!

- Quel petit ange !
- Quel angelot !
- Quel petit chérubin !

Que querubinzinho!

- Quel dommage !
- Dommage !
- Quel malheur !

- Que pena.
- Que pena!
- Pena!
- Que lástima!

- Quel garnement !
- Quel sale gosse !

Que pivete!

- Quel petit ange !
- Quel angelot !

Que anjinho!

- Quel mauvais film !
- Quel navet !

Que filme ruim!

- Quel gros chien !
- Quel grand chien !
- Quel chien massif !

Que cachorro grande aquele!

- Quel homme curieux !
- Quel homme bizarre !
- Quel homme amusant !

Que homem engraçado!

- Quelle catastrophe !
- Quel désastre !
- Quel désastre !

Que desastre!

- Quel galimatias !
- Quel tas de balivernes !

- Que completo absurdo.
- Que completo sem noção.

- Quel homme étrange !
- Quel homme bizarre !

Que homem estranho!

- Quel beau bébé !
- Quel beau poupon !

Que bebê lindo!

- Quel désastre !
- Quel désastre !
- Quelle calamité !

Que tragédia!

- Quel cinglé !
- Quel naze !
- Quelle ordure !

Que idiota!

- Quel est votre poste ?
- Quel poste occupez-vous ?
- Quel poste occupes-tu ?
- Quel est ton poste ?

Que cargo você ocupa?

- Quel âge as-tu ?
- Quel âge avez-vous ?
- Tu as quel âge ?
- Quel age as-tu ?

- Quantos anos você tem?
- Qual a sua idade?
- Que idade você tem?
- Qual é a sua idade?

Quel boulet !

- Que chatice!
- Que chato!

Quel ennui.

- Que aborrecimento.
- Que chatice!
- Que maçante!
- Que chatura!

Quel gueux !

Como ele está maltrapilho!

Quel malheur !

Que infelicidade!

Quel retard !

Que demora!

Quel envieux !

Que invejoso!

Quel canon !

- Que mulher bonita!
- Que beleza!

Quel soulagement !

Que alívio!

Quel mensonge !

Que mentira!

Quel spectacle !

Que espetáculo!

Quel pessimisme !

Que pessimismo!

Quel mélodrame !

Que melodramático!

Quel scandale !

Que escândalo!

Quel choc !

Que choque!

Quel miracle !

Que milagre!

Quel vent !

Que vento!

Quel idiot.

Que idiota!

Quel plaisir !

Que prazer!

Quel festin!

Que banquete!

Quel charlatan !

Que hipócrita!

Quel gâchis !

Que disperdício!

Quel excentrique !

Que excêntrico!

Quel garçon ?

Que menino?

Quel dommage !

Que pena!

- Quel âge as-tu ?
- Tu as quel âge ?
- Quel est ton âge ?

- Quantos anos tens?
- Qual é a tua idade?
- Tu tens quantos anos?

- Quel fripon tu es !
- Quel escroc vous êtes !
- Quel coquin vous faites !

Que patife você é!

- Quel imbécile vous êtes !
- Quel imbécile tu es !
- Quel idiot tu es !

Que imbecil você é!

- Quel est votre pseudonyme ?
- Quel est votre surnom ?
- Quel est ton surnom ?

- Qual é seu apelido?
- Qual é o seu apelido?
- Qual é o teu apelido?

- Quel est votre souhait ?
- Quel est ton souhait ?

- Qual é o teu desejo?
- Qual é o vosso desejo?

- Quel est ton métier ?
- Quel est votre emploi ?

Qual é o teu trabalho?

- Quel navigateur utilises-tu ?
- Quel navigateur utilisez-vous ?

Qual navegador você está usando?

- Quel insensé tu es !
- Quel insensé vous êtes !

Que insensato você é!

- Quel vantard tu fais !
- Quel vantard vous êtes !

Como você é vaidoso!

- Quel journal lis-tu ?
- Quel journal lisez-vous ?

- Qual jornal você lê?
- Qual jornal vocês leem?

- Quel âge as-tu ?
- Tu as quel âge ?

Que idade tens?

- Quel est ton plan ?
- Quel est votre plan ?

Qual é o seu plano?

- Tu vois quel jardin ?
- Vous voyez quel jardin ?

Que jardim vês?

Quel beau bébé ! Quel âge a-t-il ?

Que lindo bebê! Que idade tem ele?

- Quel est ton sac ?
- Quel est ton sac ?

Qual é a sua bolsa?

- Quel âge as-tu ?
- Quel âge avez-vous ?

Qual é a sua idade?

- Quel est ton numéro ?
- Quel est votre numéro ?

Qual é o seu número?

- Quel est ce bâtiment ?
- Quel est ce bâtiment ?

- O que é aquele edifício?
- O que é esse edifício?

- Quel est notre projet ?
- Quel est notre plan ?

Qual é o seu plano?

- Quel sport préfères-tu ?
- Quel sport préférez-vous ?

- De qual esporte você gosta mais?
- De qual esporte gostas mais?
- De qual esporte vocês gostam mais?

- Quel est ton objectif ?
- Quel est votre but ?

Qual é seu objetivo?

- Quel temps fait-il ?
- Quel temps fait-il ?

Como está o tempo?

- Quel sujet préfères-tu ?
- Quel sujet préférez-vous ?

De que matéria você gosta mais?

- Quel grand garçon il est !
- Quel grand garçon !

Que meninão ele é!

- Quel sport préfères-tu ?
- Quel est ton sport préféré ?
- Quel est ton sport préféré ?
- Quel est votre sport préféré ?

Qual é o seu esporte favorito?

- Quel mois es-tu né ?
- Quel mois es-tu née ?
- Quel mois êtes-vous né ?
- Quel mois êtes-vous née ?
- Quel mois êtes-vous nés ?
- Quel mois êtes-vous nées ?

Em que mês você nasceu?

- Quel jour êtes-vous né ?
- Quel jour êtes-vous née ?
- Quel jour êtes-vous nés ?
- Quel jour êtes-vous nées ?
- Quel jour es-tu né ?
- Quel jour es-tu née ?

Em que dia você nasceu?

- À quel étage habitez-vous ?
- À quel étage habites-tu ?
- À quel étage loges-tu ?
- À quel étage demeurez-vous ?

Em que andar você mora?

- De quel pays viens-tu ?
- De quel pays tu viens ?
- De quel pays viens-tu ?
- De quel pays venez-vous ?

- De que país você é?
- De onde vocês são?
- De onde você é?
- De que país vocês são?

- Quel est ton sujet préféré ?
- Quel est votre sujet préféré ?
- Quel est ta matière préférée ?
- Quel est votre matière préférée ?

Qual é a sua matéria favorita?

Quel beau jardin.

- Que lindo jardim.
- Que belo jardim.

Quel type malhonnête !

Que cara mais desonesto!

Quel grand supermarché !

Que supermercado grande!

Quel enseignant paresseux !

Que professor preguiçoso!

Quel gaspillage d'eau !

Que desperdício de água!

Quel merveilleux temps !

Que tempo maravilhoso.