Translation of "Donnée" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Donnée" in a sentence and their portuguese translations:

J'ai perdu la montre que Père m'a donnée.

Perdi o relógio que meu pai me dera.

L'information que tu m'as donnée ne m'aide guère.

A informação que você me deu não me ajuda muito.

Il a une voiture que je lui ai donnée.

Ele tem um carro que eu dei para ele.

J'ai perdu la montre que mon père m'avait donnée.

Perdi o relógio que meu pai me dera.

Je me demande où accrocher la photo qu'il m'a donnée.

Eu me pergunto onde pendurar a foto que ele me deu.

Quelle raison a-t-il donnée pour expliquer son retard?

Que razão ele deu por estar tão atrasado?

- L'information que tu m'as donnée ne m'aide guère.
- L'information que vous m'avez fournie n'a guère d'utilité.

- A informação que me deste é de pouca ajuda.
- A informação que você me deu é de pouca ajuda.

Ses yeux sont des caméras numériques, des machines révolutionnaires qui font de la lumière une donnée.

Seus olhos são câmeras digitais, máquinas revolucionárias que transformam luz em dados. "Está

Au lieu de personnes qui étaient dessinées comme une pile auparavant, cette fois, une image relaxante a été donnée.

Em vez de pessoas que foram desenhadas como uma pilha antes, desta vez uma imagem de relaxamento foi dada.

Aux échecs, gagner la domination sur une position donnée peut être plus avantageux que de réaliser des gains matériels.

No xadrez, conquistar o domínio de determinada posição pode ser mais vantajoso que realizar ganhos materiais.

Ce qui est bien avec la caisse que tu m'as donnée, c'est que, la nuit, ça lui servira de maison.

A vantagem da caixa que me deste é que à noite lhe servirá de casa.