Translation of "Père" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Père" in a sentence and their portuguese translations:

- C'est mon père.
- Voici mon père.

Esse é o meu pai.

- Son père mourut.
- Son père décéda.

O pai dela morreu.

- Qui est votre père ?
- Qui est ton père ?
- Lequel est ton père ?
- Lequel est votre père ?

Quem é o seu pai?

- Son père est japonais.
- Leur père est japonais.
- Votre père est Japonais.

- O pai dele é japonês.
- O pai dela é japonês.

- Mon père est médecin.
- Mon père est toubib.
- Mon père est docteur.

- Meu pai é médico.
- Meu pai é doutor.

- Qui est votre père ?
- Lequel est ton père ?
- Lequel est votre père ?

Quem é seu pai?

- Votre père est grand.
- Son père est grand.

- Seu pai é alto.
- O pai dele é alto.
- O pai dela é alto.

- Tel père, tel fils.
- Tel père, tel fils !

- Tal pai, tal filho.
- Filho de peixe peixinho é.

- Comment va ton père ?
- Comment va votre père ?

Como o seu pai está?

- Connais-tu son père ?
- Connaissez-vous son père ?

- Você conhece o pai dele?
- Vocês conhecem o pai dele?
- Conheces o pai dele?

- Il est ton père.
- Il est votre père.

Ele é teu pai.

- Mon père est tailleur.
- Le père est tailleur.

- O pai é um alfaiate.
- O pai é alfaiate.

- Je connais ton père.
- Je connais votre père.

- Eu conheço seu pai.
- Conheço teu pai.

- Ton père est grand.
- Votre père est grand.

Seu pai é alto.

- Tu vas être père.
- Vous allez être père.

Você vai ser pai.

- Veux-tu devenir père ?
- Voulez-vous devenir père ?

Você deseja vir a ser pai?

- Où était ton père ?
- Où était votre père ?

Onde estava o seu pai?

- Ton père avait raison.
- Votre père avait raison.

Seu pai estava certo.

- Obéis à ton père.
- Obéissez à votre père.

- Obedece a teu pai.
- Obedeça a seu pai.
- Obedecei a vosso pai.
- Obedeçam a seu pai.

- Thomas est devenu père.
- Tom est devenu père.

O Tom tornou-se pai.

Son père mourut.

Seu pai morreu.

Mon père fume.

Meu pai fuma.

C'est mon père.

Ele é meu pai.

J'aime mon père.

Eu amo meu pai.

- Mon père va me tuer.
- Mon père me tuera.

- Meu pai vai me matar.
- O meu pai vai me matar.

- Mon père arrêta l'alcool.
- Mon père a arrêté l'alcool.

O meu pai parou de beber.

- C’est à mon père.
- Ceci appartient à mon père.

- Este é do meu pai.
- Isto é de meu pai.

Le père de ma femme est mon beau-père.

O pai de minha mulher é meu sogro.

- Son père est originaire d'Algérie.
- Son père vient d'Algérie.

O pai dele vem da Argélia.

- Mon père a un restaurant.
- Mon père tient un restaurant.
- Mon père gère un restaurant.

Meu pai tem um restaurante.

- Mon père a arrêté de boire.
- Mon père arrêta de boire.
- Mon père cessa de boire.
- Mon père a cessé de boire.

O meu pai parou de beber.

- Mon père travaille dans une usine.
- Mon père travaille en usine.
- Mon père travaille à l'usine.

Meu pai trabalha numa fábrica.

- Mon père arrêta de boire.
- Mon père cessa de boire.
- Mon père a cessé de boire.

- O meu pai parou de beber.
- Meu pai parou de beber.

Il était le même père, le père de ce meurtrier

ele era o mesmo pai, o pai desse assassino

- Mon père conduit très bien.
- Mon père conduit fort bien.

Meu pai dirige muito bem.

- Mon père adore les pizzas.
- Mon père aime la pizza.

- Meu pai adora pizza.
- Meu pai ama pizza.

- Tu devrais aider ton père.
- Vous devriez aider votre père.

Você deveria ajudar o seu pai.

Que le père agisse en père, le fils en fils.

- Pai seja pai, filho, filho.
- Pai seja pai, filho seja filho.

- Hier, j’ai aidé mon père.
- Hier j'ai aidé mon père.

- Eu ajudei meu pai ontem.
- Ontem, eu ajudei meu pai.

- Votre père est-il médecin ?
- Ton père est-il médecin ?

- Seu pai é médico?
- O seu pai é médico?

- Vous n'êtes pas mon père !
- Tu n'es pas mon père !

Você não é meu pai!

- Père a arrêté de boire.
- Le père ne boit plus.

Pai parou de beber.

- Mon père était un comédien.
- Mon père était un acteur.

Meu pai era ator.

- Votre père est-il enseignant ?
- Ton père est-il enseignant ?

O seu pai é professor?

- Luc, je suis ton père.
- Luke, je suis ton père.

- Lucas, eu sou o seu pai.
- Luke, eu sou o seu pai.
- Lucas, eu sou teu pai.

- Mon père a arrêté de boire.
- Mon père arrêta de boire.
- Mon père cessa de boire.
- Mon père a cessé de boire.
- C'est mon père qui a arrêté de boire.

O meu pai parou de beber.

- Te rappelles-tu ton grand-père ?
- Vous rappelez-vous votre grand-père ?
- Te souviens-tu de ton grand-père ?
- Vous souvenez-vous de votre grand-père ?
- Vous remémorez-vous votre grand-père ?
- Te remémores-tu ton grand-père ?

Você se lembra do seu avô?

Son père l'appelle "Tom".

Seu pai o chama de "Tom".

Mon père fume rarement.

- Meu pai raramente fuma.
- Meu pai fuma uma vez perdida.

Son père est policier.

Seu pai é policial.

Père, où es-tu ?

Pai, onde estás?

Leur père est japonais.

O pai deles é japonês.

Son père est grand.

O pai dele é alto.

Tu vas redevenir père !

Você vai ser papai de novo!

Suis-je le père ?

Eu sou o pai?

Mon père est paysan.

Meu pai é camponês.

Mon père est riche.

- Meu pai está rico.
- Meu pai é rico.
- O meu pai é rico.

Le père est tailleur.

O pai é alfaiate.

Père arrose les fleurs.

Meu pai água as flores.

Mon père est enseignant.

Meu pai é professor.

Je suis ton père.

- Sou seu pai.
- Eu sou seu pai.
- Eu sou teu pai.

Son père est japonais.

O pai dela é japonês.

Où est mon père ?

Onde está o meu pai?

Mon père me tuera.

- Meu pai vai me matar.
- O meu pai vai me matar.

Mon père travaille ici.

Meu pai trabalha aqui.

Mon père était ingénieur.

Meu pai era engenheiro.

Mon père est ici.

O meu pai está aqui.

Mon père était occupé.

Meu pai estava ocupado.

Père, que fais-tu ?

Pai, que estás fazendo?

C’est à mon père.

É do meu pai.

J'aimerais voir mon père.

Gostaria de ver o meu pai.

Je connais votre père.

Eu conheço o pai de vocês.

Je connais ton père.

Eu conheço seu pai.

Qui est ton père ?

Quem é o seu pai?

Mon père est archéologue.

Meu pai é arqueólogo.

Qui est mon père ?

Quem é o meu pai?

J'ai vu votre père.

Eu vi o seu pai.