Translation of "Convaincre" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Convaincre" in a sentence and their portuguese translations:

- Qui essayez-vous de convaincre ?
- Qui essaies-tu de convaincre ?

Quem você está tentando convencer?

Bonne chance pour la convaincre !

Boa sorte para a convenceres.

C'est difficile de convaincre John.

É difícil convencer John.

Nous n'avons pas pu le convaincre.

Não conseguimos convencê-lo.

Il a essayé de le convaincre.

Ele tentou convencê-lo.

Mais tu dois toujours les convaincre.

mas você ainda tem que convencê-las.

Mais ça va vraiment vous convaincre,

mas vão te persuadir.

Pour convaincre ces gens dans ces années

Para convencer essas pessoas naqueles anos

Essayer de la convaincre n'a aucun sens.

Não adianta tentar convencê-la.

J'ai essayé en vain de la convaincre.

- Tentei, em vão, convencê-la.
- Eu tentei, em vão, convencê-la.

Ce n'était pas facile de le convaincre.

Não foi fácil convencê-lo.

Tu n'as pas besoin de me convaincre.

Você não precisa me convencer.

Nous avons finalement réussi à la convaincre.

Finalmente conseguimos convencê-la.

La façon de convaincre les gens de mentir

a maneira de convencer as pessoas a mentir

Je peux facilement vous convaincre de son innocence.

Posso te convencer facilmente da inocência dele.

Je peux facilement te convaincre de son innocence.

Posso te convencer facilmente de sua inocência.

Elle fit de son mieux pour le convaincre.

Ela fez o melhor de si para persuadi-lo.

"Salut Neil, comment puis-je convaincre les gens

"Oi Neil, como convencer as pessoas

Si vous vous avez déjà essayé de convaincre quelqu'un

Tomas Pueyo: Se já tentaram convencer alguém de alguma coisa

Tu es la seule personne qui peut le convaincre.

Você é a única pessoa que pode convencê-lo.

- Elle essaya de le convaincre de ne pas refuser l'offre.
- Elle a essayé de le convaincre de ne pas refuser l'offre.

Ela tentou persuadi-lo a não baixar a oferta.

L'épicier a réussi à convaincre ses clients de son honnêteté.

O merceeiro conseguiu convencer seus clientes de sua honestidade.

Convaincre Tom de faire ce qui était juste fut difficile.

Foi difícil convencer Tom a fazer a coisa certa.

Ne perds pas ton temps à essayer de convaincre Tom.

Não perca seu tempo tentando convencer Tom.

Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre.

- Penso que não serve de nada tentar convencê-lo.
- Penso que não serve de nada tentar convencê-la.

Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de la convaincre.

Penso que não serve de nada tentar convencê-la.

Il n'a pas été facile de convaincre Tom de s'en aller.

Não foi fácil convencer Tom a ir embora.

Tom a essayé de convaincre Mary de teindre ses cheveux en rouge.

- Tom tentou convencer Mary a pintar seu cabelo de vermelho.
- Tom tentou convencer Mary a pintar o cabelo dela de vermelho.

Si je peux convaincre les autres les commerçants à lier à moi,

Se eu consigo convencer outros profissionais de marketing a linkarem para mim,

Peu importe le temps que tu passeras à essayer de convaincre les gens que le chocolat est de la vanille, ça restera toujours du chocolat, même si tu réussis à convaincre toi et quelques autres que c'est de la vanille.

Não importa o quanto você tenta convencer os outros de que chocolate é baunilha, ele ainda será chocolate, mesmo que você possa convencer a si mesmo e poucos outros de que é baunilha.

- Tom veut me persuader que la Terre est plate, mais je ne puis le croire.
- Tom veut me convaincre que la Terre est plate, mais je ne peux le croire.

- Tom quer me convencer de que a terra é plana, mas eu não posso acreditar nisso.
- Tom quer me convencer de que a terra é plana, mas eu não consigo acreditar nisso.