Translation of "Chance" in Portuguese

0.043 sec.

Examples of using "Chance" in a sentence and their portuguese translations:

- Souhaite-moi chance !
- Souhaitez-moi chance !

Deseje-me sorte.

Bonne chance !

Boa sorte!

Bonne chance.

Boa sorte.

- Je te souhaite bonne chance.
- Bonne chance.

Boa sorte.

- Quelle chance nous avons !
- Quelle chance nous avons !

Como somos sortudos!

- Tu n'as aucune chance.
- Vous n'avez aucune chance.

Você não tem nenhuma chance.

- Donne-nous une chance.
- Donnez-nous une chance.

Nos dê uma chance.

J'envie sa chance.

- Invejo a sorte dele.
- Invejo a sorte dela.

Tente ta chance.

Tente a sua sorte.

Tentez votre chance.

- Tentem a sorte.
- Tente a sorte.

Bonne chance, Tom.

Boa sorte, Tom.

- Au revoir et bonne chance.
- Adieu et bonne chance !

Adeus e boa sorte.

- Qu'est-ce que la chance ?
- C'est quoi la chance ?

- O que é sorte?
- Que é sorte?

- Bonne chance avec ton travail !
- Bonne chance avec votre travail !

Boa sorte no seu trabalho!

- Je vous souhaite bonne chance.
- Je te souhaite bonne chance.

- Felicidades para você.
- Eu te desejo sorte.

- Tu as encore une chance.
- Vous avez toujours une chance.

Você ainda tem uma chance.

- Nous méritons tous une chance.
- Nous méritons toutes une chance.

- Todos nós merecemos uma chance.
- Todos nós merecemos uma oportunidade.

C'est notre dernière chance.

Esta é nossa última chance.

Adieu et bonne chance !

Adeus e boa sorte.

- Veinard !
- Veinarde !
- Quelle chance !

Que sortudo!

La chance est aveugle.

A sorte é cega.

Quelle chance nous avons !

Como somos sortudos!

Elle n'a aucune chance.

Ela não tem nenhuma chance.

Il n'a aucune chance.

Você não tem nenhuma chance.

Crois en la chance !

Acredite na sorte !

C'est ma seule chance.

É minha única oportunidade.

- Bonne chance !
- Bonne chance.

Boa sorte.

Quelle chance, c'est vendredi !

Graças a Deus, é sexta-feira.

C'est notre seule chance.

É nossa única oportunidade.

La chance n'existe pas.

Sorte não existe.

Bonne chance pour l'examen !

- Boa sorte no teste!
- Boa sorte na prova!

- Bonne chance !
- Bonne chance !

Eu te desejo sorte.

J'ai de la chance.

- Eu tenho sorte.
- Tenho sorte.

C'était notre dernière chance.

- Essa foi a nossa última chance.
- Aquela foi nossa derradeira oportunidade.

- Tom avait de la chance.
- Tom a eu de la chance.

- Tom teve sorte.
- O Tom teve sorte.

- Il me faut une seconde chance.
- J'ai besoin d'une seconde chance.

Preciso de uma segunda chance.

- Tôt ou tard sa chance tournera.
- Tôt ou tard, sa chance l'abandonnera.

Cedo ou tarde, a sorte dele vai acabar.

- Tu n'as pas besoin de chance.
- Vous n'avez pas besoin de chance.

- Você não precisa de sorte.
- Você não tem necessidade de sorte.

- La chance est contre moi.
- La chance n'est pas de mon côté.

A sorte está contra mim.

- Au moins, donne-moi une chance.
- Au moins, donnez-moi une chance.

Pelo menos me dê uma chance.

Sa chance était de retour

sua sorte estava de volta

Meilleure chance la prochaine fois.

Mais sorte da próxima vez.

Donnez-moi une autre chance.

- Dê-me uma outra chance.
- Deem-me uma outra chance.
- Dá-me uma outra chance.

J'ai eu de la chance.

- Eu tive sorte.
- Tive sorte.

Bonne chance pour la convaincre !

Boa sorte para a convenceres.

La chance lui a souri.

A sorte sorriu-lhe.

Je veux une autre chance.

Eu quero outra oportunidade.

C'est ton jour de chance.

É o seu dia de sorte.

Allez ! Donne-moi une chance.

Vai! Dá-me uma chance!

J'ai besoin d'une autre chance.

- Eu preciso de outra chance.
- Preciso de outra chance.

Personne d'autre n'a de chance.

Ninguém mais tem uma chance.

Nous n'avons qu'une seule chance.

Temos uma única chance.

Donne-moi juste une chance.

- Apenas me dê uma chance.
- Só me dê uma chance.

Nous vous souhaitons bonne chance.

Desejamos-lhe sorte.

Bonne chance pour ton examen !

Boa sorte na prova!

Je leur souhaite bonne chance.

- Desejo-lhes sorte.
- Eu lhes desejo sorte.

J'ai eu beaucoup de chance.

- Eu fui muito sortudo.
- Eu fui muito sortuda.

Tom mérite une deuxième chance.

Tom merece uma segunda chance.

C'était la chance du débutant.

Foi sorte de principiante.

Tom mérite une autre chance.

Tom merece outra chance.

Nous avons raté notre chance.

Nós perdemos nossa chance.

Donne-moi une seconde chance.

Dê-me uma segunda chance.

Au revoir et bonne chance.

Adeus e boa sorte.

Nous avons encore une chance.

Nós ainda temos uma chance.

Bonne chance avec votre entreprise.

Boa sorte com seus negócios.

- La chance sourit aux audacieux.
- La chance vient à ceux qui la cherchent.

A sorte vem àqueles que a procuram.

- Je vais te donner une seconde chance.
- Je vais vous donner une seconde chance.

- Vou te dar uma segunda chance.
- Eu vou te dar uma segunda chance.

- Sans votre aide, je n'ai aucune chance.
- Sans ton aide, je n'ai aucune chance.

- Sem a sua ajuda, eu não tenho chance.
- Sem sua ajuda, eu não tenho a menor chance.
- Sem tua ajuda, eu não tenho nenhuma chance.

- Je suis venu pour vous souhaiter bonne chance.
- Je suis venu pour te souhaiter bonne chance.
- Je suis venue pour vous souhaiter bonne chance.
- Je suis venue pour te souhaiter bonne chance.

Eu vim para te desejar boa sorte.

Certains ont eu de la chance.

Houve quem tivesse sorte.

- Bonne chance !
- Bonne chance !
- Bonne réussite !

- Boa sorte.
- Boa sorte!

La chance est de son côté.

As chances estão a seu favor.

Tom souhaita bonne chance à Marie.

Tom desejou boa sorte à Mary.

Aujourd'hui est mon jour de chance.

Hoje é meu dia de sorte.

- Bonne chance !
- Bonne chance.
- Bonne continuation !

Boa sorte.

Donnez-moi une autre chance d'essayer.

- Dê-me uma nova chance de tentar.
- Deem-me uma nova oportunidade.

Nous voulions vous souhaiter bonne chance.

Queríamos desejar-lhe boa sorte.

Je veux juste dire bonne chance.

Eu só quero dizer boa sorte.

Donnez-moi juste une autre chance.

Só me dê mais uma chance.

La chance nous a souri alors.

Finalmente a sorte sorriu para nós.

Aujourd'hui est ton jour de chance.

Hoje é o seu dia de sorte.

Tu ne connais pas ta chance.

Você não sabe a sorte que tem.

Je n'ai jamais eu une chance.

Nunca tive chance.

Ça dépend parfois de la chance.

Às vezes depende da sorte.

Aujourd'hui, la chance est avec moi.

Hoje estou com sorte.

Donnez une chance à la paix.

Dê uma chance à paz.

Donne une chance à la paix.

Dá uma chance à paz.