Translation of "Dois" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Dois" in a sentence and their portuguese translations:

- Je dois étudier.
- Je dois apprendre.

Eu devo estudar.

- Je dois m'approcher.
- Je dois m'en approcher.

Devo estar chegando perto.

- Je dois vous aider.
- Je dois t'aider.

- Eu tenho que te ajudar.
- Eu tenho que ajudar você.
- Tenho que ajudar você.
- Tenho que te ajudar.

- Combien dois-je payer?
- Combien dois-je ?

Quanto eu tenho que pagar?

- Combien dois-je payer?
- Combien dois-je ?
- Combien est-ce que je dois ?

Quanto eu devo?

- Tu dois étudier plus.
- Tu dois davantage étudier.

Você deve estudar mais.

- Tu dois faire ton travail.
- Tu dois travailler.

Você tem que trabalhar.

- Je dois aller dormir.
- Je dois aller pioncer.

- Preciso ir dormir.
- Tenho que ir dormir.
- Tenho de dormir.

- Tu dois être hardi !
- Tu dois être hardie !

Seja corajoso!

- Combien vous dois-je ?
- Combien te dois-je ?

Quanto lhe devo?

- Je dois te détruire.
- Je dois vous détruire.

Eu tenho de destruí-lo.

- Combien vous dois-je ?
- Combien vous dois-je ?

Quanto lhe devo?

- Je dois le peindre.
- Je dois la peindre.

Tenho que pintá-lo.

- Je dois montrer l'exemple.
- Je dois donner l'exemple.

Eu tenho de dar o exemplo.

- Je vous dois beaucoup.
- Je te dois beaucoup.

Eu te devo muito.

- Je dois monter.
- Je dois monter à l'étage.

- Eu tenho de ir lá para cima.
- Tenho de ir lá para cima.
- Eu tenho que ir lá para cima.
- Tenho que ir lá para cima.

- Dois-je tout ouvrir  ?
- Dois-je tout ouvrir ?

Devo abrir tudo?

- Combien je te dois?
- Combien te dois-je ?
- Qu'est-ce que je te dois ?

- Quanto eu te devo?
- Quanto lhe devo?
- Quanto te devo?
- Quanto é que te devo?

Dois-je étudier ?

Eu tenho que estudar?

Je dois étudier.

Eu preciso estudar.

Tu dois l'aider.

Você deve ajudá-lo.

Je dois rentrer.

Eu devo voltar.

Je dois travailler.

Tenho que trabalhar.

Tu dois m'aider !

Você tem de me ajudar.

Je dois sortir.

- Eu tenho que sair.
- Eu devo sair.

Tu dois venir.

Você tem de vir.

Je dois entrer.

- Tenho que entrar.
- Eu tenho que entrar.
- Tenho de entrar.

Tu dois m'aider.

- Você precisa me ajudar.
- Vocês precisam me ajudar.

Je dois répéter.

- Eu tenho que ensaiar.
- Tenho que ensaiar.
- Eu tenho de ensaiar.
- Tenho de ensaiar.

Tu dois partir.

- Você deve ir.
- Tu deves partir.

Je dois recommencer.

Eu tenho que recomeçar.

Je dois écrire.

Eu devo escrever.

Dois-je continuer ?

Continuo?

Je dois apprendre.

Eu tenho que aprender.

Dois-je t'aider ?

Devo te ajudar?

Tu dois rester.

Tens de ficar.

Tu dois mourir.

- Deves morrer.
- Tu deves morrer.

Tu dois l'arrêter.

Você precisa detê-lo.

Tu dois agir.

você tem que agir.

- Je dois aller au lit.
- Je dois aller dormir.

Eu preciso ir para a cama.

- Combien dois-je ?
- Combien est-ce que je dois ?

O que eu devo?

- Je dois aller au travail.
- Je dois aller travailler.

Tenho de ir agora.

- Vous devez l'arrêter.
- Tu dois l'arrêter.
- Tu dois le retenir.

- Você precisa detê-lo.
- Você precisa pará-lo.

- Je vous dois la vie.
- Je te dois la vie.

Eu te devo a minha vida.

- Tu m'en dois une.
- Tu me dois une fière chandelle.

Você me deve uma.

- Je ne te dois rien.
- Je ne vous dois rien.

Não te devo nada.

- Je te dois une bière.
- Je vous dois une bière.

Eu lhe devo uma cerveja.

- Dois-je vous le clarifier ?
- Dois-je te le clarifier ?

Eu tenho de soletrar?

- Je vous dois un déjeuner.
- Je te dois un déjeuner.

Eu te devo um almoço.

- Je dois apprendre le français.
- Je dois étudier le français.

Eu tenho que estudar francês.

- Je dois nettoyer ma chambre.
- Je dois ranger ma chambre.

Tenho que limpar meu quarto.

- Dois-tu t'en aller ?
- Est-ce que tu dois partir ?

Você tem que ir?

- Je dois rentrer chez moi.
- Je dois rentrer à la maison.
- Je dois me rendre chez moi.

Tenho que ir para casa.

- Il faut que tu t'en ailles.
- Tu dois y aller.
- Tu dois partir.
- Tu dois t'en aller.

- Você deve ir.
- Tu deves partir.

- Je dois m'habiller chic.
- Je dois me mettre sur mon trente-et-un.
- Je dois me saper.

Tenho que ficar chique.

Dois-je parler anglais ?

Eu deveria falar em inglês?

Tu dois bien étudier.

- Você deve estudar muito.
- Você deve estudar com força.

Je dois bientôt partir.

Eu tenho que sair logo.

Que dois-je voir ?

O que eu deveria ver?

Dois-je annuler l'appel ?

Devo cancelar a chamada?

Je dois manger, aussi.

Eu tenho que comer também.

Je dois partir, chérie.

Tenho que ir, querida.

Je t'en dois une.

Te devo uma.

Je dois malheureusement refuser.

Infelizmente devo recusar.

Dois-je rappeler Ken ?

Devo ligar de volta para Ken?

Que dois-je faire ?

- O que eu tenho que fazer?
- O que tenho que fazer?

Dois-je commencer immédiatement ?

Devo começar imediatamente?

Tu dois être fou.

- Você deve ser louco!
- Você deve estar maluco!
- Você deve estar maluca!
- Tu deves estar louco!

Tu dois commencer immédiatement.

Você tem de começar imediatamente.

Je dois la trouver.

Tenho de encontrá-la.

Je dois réveiller Tom.

Eu tenho de acordar Tom.

Je dois la prévenir.

Preciso avisá-la.

Je dois le faire.

- Eu tenho que fazer isso.
- Tenho que fazer isso.
- Tenho de fazer isso.
- Eu tenho de fazer isso.

Je dois le refaire.

Tenho que fazer isso de novo.

Désolé, je dois partir.

Sinto muito, tenho que partir.

Dois-je tout ouvrir  ?

Devo abrir tudo?

Je dois travailler, demain.

Eu tenho de trabalhar amanhã.

Je dois y être.

- Eu tenho que estar lá.
- Tenho que estar lá.

Je dois aller dormir.

Preciso ir dormir.