Translation of "Difficile" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Difficile" in a sentence and their portuguese translations:

C'est difficile.

Isto é difícil.

- Ce n'est pas difficile.
- Ce n'est pas difficile !

- Não é difícil.
- Isso não é difícil.

C'était très difficile.

Era muito difícil.

C'est très difficile.

Isso é muito difícil.

Respirer devint difficile.

Respirar ficou difícil.

L'arabe est difficile !

Árabe é difícil!

Ce sera difficile.

Isso será difícil.

C'est trop difficile.

É difícil demais!

C'est vraiment difficile.

É realmente difícil.

Cela devient difficile.

Está ficando difícil.

- L'italien, c'est pas difficile.
- L'italien ça n'est pas difficile.

O italiano não é difícil.

- L'examen était très difficile.
- Le contrôle était très difficile.

O exame foi muito difícil.

- C'est difficile de vous comprendre.
- C'est difficile de te comprendre.

- É difícil te entender.
- Está difícil de te entender.

Parler l'anglais est difficile.

- Falar em inglês é difícil.
- Falar inglês é difícil.

Parler français est difficile.

Falar francês é difícil

C'est un problème difficile.

É um problema difícil.

Au début c'est difficile.

No começo, foi difícil.

C'est une situation difficile.

Esta é uma situação difícil.

Cette tâche est difficile.

Essa tarefa é difícil.

C'est difficile à justifier.

É difícil de justificar.

Maîtriser l'anglais est difficile.

Dominar a língua inglesa é difícil.

C'est difficile à croire.

É difícil de acreditar.

Cela pourrait être difficile.

Isso poderia ser difícil.

C'est difficile d'être riche.

É difícil ser rico.

La vie est difficile.

A vida é difícil.

C'est une langue difficile.

- É um idioma difícil.
- É uma língua difícil.

Cette décision fut difficile.

Essa decisão foi difícil.

C'est difficile de respirer.

- É difícil para mim respirar.
- Estou com dificuldades para respirar.

Le français est difficile.

- O francês é difícil.
- Francês é difícil.

C'est une question difficile.

É uma pergunta difícil.

C'est une mission difficile.

Esta é uma missão difícil.

Ce problème paraît difficile.

Este problema parece difícil.

Faire cela sera difficile.

Fazer isso será difícil.

Le choix est difficile.

A escolha é difícil.

- Vous êtes difficile, n'est-ce pas ?
- Tu es difficile, pas vrai ?

Você é detalhista, não é?

- Chaque étape était difficile pour elle.
- Chaque étape lui fut difficile.

Cada passo foi difícil para ela.

- Devenir père n'est pas difficile, être père, en revanche, est très difficile.
- Devenir père n'est pas difficile, mais être père, en revanche, est très difficile.

Tornar-se pai é fácil, mas ser pai é muito difícil.

- Je trouvai difficile de la satisfaire.
- J'ai trouvé difficile de la satisfaire.

Achei difícil satisfazê-la.

- Ton histoire est difficile à croire.
- Votre histoire est difficile à croire.

Sua história é difícil de acreditar.

- Ça va être difficile à faire.
- Il sera difficile de faire cela.

Isto vai ser difícil.

- Penses-tu que l'anglais soit difficile ?
- Pensez-vous que l'anglais soit difficile ?

- Você acha que o inglês é difícil?
- Você acha o inglês difícil?

Mais la traduction est difficile.

mas sofro para traduzir.

C'était trop difficile pour moi.

Era muito difícil para mim.

J'ai trouvé ce test difficile.

Eu achei a prova difícil.

1989 fut une année difficile.

1989 foi um ano difícil.

Apprendre le français est difficile.

Aprender francês é difícil.

Ça a été vraiment difficile.

Isso foi realmente difícil.

C'est difficile de convaincre John.

É difícil convencer John.

C'est trop difficile pour moi.

Isso é muito complicado para mim.

C'est difficile, n'est-ce pas ?

É difícil, não é?

C'est très difficile pour moi.

É muito difícil para mim.

Ce n'est pas si difficile.

- Isso não foi tão difícil.
- Isto não foi tão difícil.

Il est difficile à contenter.

Ele é difícil de contentar.

L'hébreu est une langue difficile.

- O hebraico é um idioma difícil.
- O hebraico é uma língua difícil.

- C'est difficile.
- C'est chaud, ça.

Isto é difícil.

Le français n'est pas difficile.

Francês não é difícil.

L'amour est difficile à définir.

O amor é difícil de se definir.

Était-ce une décision difficile ?

Isso foi uma decisão difícil?

Il m'est difficile d'y croire.

É difícil para mim crer.

C'est un travail très difficile.

- Este é um trabalho muito difícil.
- Este é um trabalho dificílimo.

Cette question est très difficile.

Essa é uma pergunta muito difícil.

Oui, mais ce sera difficile.

Sim, mas será difícil.

C'est difficile d'apprendre le coréen.

Aprender coreano é difícil.

Tout commencement est toujours difficile.

Todo começo é sempre difícil.

La leçon trois est difficile.

A lição três é difícil.

L'accouchement a été très difficile.

O parto foi muito difícil.

Chaque étape lui était difficile.

Cada passo foi difícil para ele.

"C'est difficile d'être un olympien

É essa a dificuldade para ser um atleta olímpico,

- Il est difficile d'apprendre une langue étrangère.
- Apprendre une langue étrangère est difficile.

Aprender uma língua estrangeira é difícil.

- Apprendre le néerlandais n’est pas difficile.
- Le néerlandais n'est pas difficile à apprendre.

Não é difícil aprender holandês.

- Tous les commencements sont difficiles.
- Tout début est difficile.
- Chaque début est difficile.

- Todo começo é difícil.
- Todos os começos são difíceis.

- Ce n'est pas difficile à faire.
- Il n'est pas difficile de faire ça.

Não é difícil fazer isso.

- C'est ce qui rend ça si difficile.
- C'est ce qui le rend si difficile.

Isso é o que torna a coisa tão difícil.

- Cela fut-il difficile à fabriquer ?
- Cela a-t-il été difficile à fabriquer ?

Foi difícil de fazer?

- Il est difficile de bien parler anglais.
- Il est difficile de bien parler l'anglais.

- É difícil falar bem inglês.
- Falar inglês bem é difícil.