Translation of "Considération" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Considération" in a sentence and their portuguese translations:

Il faut prendre en considération que

Uma consideração importante é que

Nous prendrons vos sentiments en considération.

Tomaremos em conta os seus sentimentos.

C'est quelque chose à prendre en considération.

- Isto é algo considerável.
- Isto é algo a considerar.
- É algo a considerar.

De nombreux facteurs doivent être pris en considération.

Muitos fatores devem ser considerados.

Père a abandonné la cigarette par considération pour sa santé.

Papai deixou de fumar por causa da sua saúde.

Je lui pardonnerai en vertu de la considération que je vous porte.

Perdoá-lo-ei em consideração a você.

Je pense que votre suggestion vaut la peine d'être prise en considération.

Creio que a sua sugestão vale a pena a ser considerada.

Merci d'avance pour toute la considération que vous porterez à notre requête.

Antecipamos agradecimentos pela atenção que Vossas Senhorias puderem dar ao nosso pedido.

Une considération à jeun du monde nous amène à boire un verre de vodka.

Um olhar sóbrio para o mundo nos faz beber um copo de vodca.

L'estime vaut mieux que la célébrité, la considération vaut mieux que la renommée, et l'honneur vaut mieux que la gloire.

Mais vale a estima que a celebridade, a consideração que o renome, e a honra que a glória.