Translation of "Porte" in Italian

0.071 sec.

Examples of using "Porte" in a sentence and their italian translations:

- Ouvrez la porte.
- Ouvre la porte.
- Ouvrez la porte !
- Ouvre une porte.

- Apri la porta.
- Aprite la porta.
- Apra la porta.
- Abri la porte.

- Fermez la porte.
- Ferme la porte.
- Fermez la porte !

- Chiudi la porta.
- Chiuda la porta.
- Chiudete la porta.

- Ouvre la porte !
- Ouvrez la porte !
- Ouvre une porte.

- Apri la porta!
- Aprite la porta!
- Apra la porta!

- Verrouille la porte.
- Verrouille la porte !
- Verrouillez la porte !

- Chiudi a chiave la porta.
- Chiuda a chiave la porta.
- Chiudete a chiave la porta.

- J’ouvrais la porte.
- J'ouvris la porte.
- J'ai ouvert la porte.

- Ho aperto la porta.
- Aprii la porta.

En faisant du porte à porte,

Andare porta a porta.

- Ferme cette porte !
- Fermez cette porte !

- Chiudi quella porta.
- Chiuda quella porta.
- Chiudete quella porta.

- Retiens la porte !
- Retenez la porte !

- Tieni la porta.
- Tenga la porta.
- Tenete la porta.

- Ferme la porte.
- Ferme la porte !

Chiudi la porta.

- Fermez la porte.
- Fermez la porte !

- Chiuda la porta.
- Chiudete la porta.

- Ouvrez la porte.
- Ouvre la porte.

Apra la porta.

Porte-le.

- Trasporta questo.
- Trasportate questo.
- Trasporti questo.

- La porte s'est ouverte.
- La porte s'ouvrit.

- La porta si è aperta.
- La porta si aprì.
- Si è aperta la porta.
- Si aprì la porta.

- N'ouvre pas la porte.
- N'ouvrez pas la porte !
- N'ouvre pas la porte !

- Non aprire la porta.
- Non aprite la porta.
- Non apra la porta.

- Garde la porte fermée.
- Laissez la porte fermée !
- Laisse la porte fermée !

Tieni la porta chiusa!

- La porte resta fermée.
- La porte est restée fermée.
- La porte resta close.
- La porte est restée close.

- La porta restò chiusa.
- La porta rimase chiusa.
- La porta è rimasta chiusa.
- La porta è restata chiusa.

- Il ouvrit la porte.
- Il a ouvert la porte.
- Il ouvrait la porte.

- Aprì la porta.
- Ha aperto la porta.
- Lui ha aperto la porta.
- Lui aprì la porta.
- Apriva la porta.
- Lui apriva la porta.

- Va ouvrir la porte.
- Allez ouvrir la porte.

- Vai ad aprire la porta.
- Vada ad aprire la porta.
- Andate ad aprire la porta.

- Ils ouvraient la porte.
- Elles ouvraient la porte.

- Aprivano la porta.
- Loro aprivano la porta.

- Tu ouvres la porte.
- Vous ouvrez la porte.

Tu apri la porta.

- Je verrouillai la porte.
- Je verrouillais la porte.

Ho chiuso la porta a chiave.

- La porte resta fermée.
- La porte resta close.

La porta restò chiusa.

- Gardez la porte verrouillée.
- Laisse la porte fermée.

- Tieni la porta chiusa a chiave.
- Tenete la porta chiusa a chiave.

- Hé, ouvre la porte.
- Hé, ouvrez la porte.

- Ehi, apri la porta.
- Ehi, apra la porta.
- Ehi, aprite la porta.

- Elle ouvrait la porte.
- Vous ouvriez la porte.

Lei apriva la porta.

- Elle a claqué la porte.
- Il a claqué la porte.
- Elle claqua la porte.

Ha sbattuto la porta.

- Vous ouvriez la porte.
- Tu as ouvert la porte.
- Vous avez ouvert la porte.

- Ha aperto la porta.
- Avete aperto la porta.
- Voi avete aperto la porta.
- Lei ha aperto la porta.

- N'ouvre la porte à quiconque.
- N'ouvrez la porte à personne.
- N'ouvrez la porte à quiconque.
- N'ouvre la porte à personne.

Non aprite la porta a nessuno.

Ferme la porte.

Chiudi la porta.

Ouvrez la porte.

Apra la porta.

La porte grinça.

La porta cigolava.

Ouvrez la porte !

- Aprite la porta!
- Apra la porta!

Ouvre la porte !

Apri la porta!

- Il ouvrit la porte.
- Il a ouvert la porte.

- Lui ha aperto la porta.
- Lui aprì la porta.

- Elle a claqué la porte.
- Elle claqua la porte.

Ha sbattuto la porta.

- Il a fermé la porte.
- Il ferma la porte.

- Ha chiuso la porta.
- Chiuse la porta.

- Elle a ouvert la porte.
- Elle ouvrit la porte.

- Aprì la porta.
- Ha aperto la porta.
- Lei ha aperto la porta.
- Lei aprì la porta.

- Il trouva porte close.
- Il trouva la porte verrouillée.

- Ha trovato la porta chiusa a chiave.
- Trovò la porta chiusa a chiave.

- Il trouva porte close.
- Il trouva la porte fermée.

Lui ha trovato la porta chiusa.

- La porte n'était pas verrouillée.
- La porte était déverrouillée.

La porta era aperta.

La porte du cabinet était devenue une porte battante.

La porta dello studio sembrava più la porta di una macchina per clown.

- N'ouvrez la porte à personne.
- N'ouvrez la porte à quiconque.
- N'ouvre la porte à personne.

Non aprite la porta a nessuno.

- Quelqu'un a frappé à la porte.
- Quelqu'un a toqué à la porte.
- Quelqu'un frappa à la porte.
- Quelqu'un frappait à la porte.

Qualcuno ha bussato alla porta.

- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Ferme la porte, je te prie.
- Ferme la porte, s'il te plait.

- Chiuda la porta, per piacere.
- Clui la porte per favore.

- Ouvrez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez ouvrir la porte.
- Ouvre la porte s'il te plaît.
- Ouvre la porte, je te prie !

- Apri la porta per favore.
- Aprite la porta per favore.
- Aprite la porta per piacere.
- Apri la porta per piacere.
- Apra la porta per favore.
- Apra la porta per piacere.

- Ouvrez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez ouvrir la porte.
- Ouvrez la porte, je vous prie !
- Ouvre la porte, je te prie !

- Apri la porta per favore.
- Aprite la porta per favore.
- Aprite la porta per piacere.
- Apri la porta per piacere.
- Apra la porta per favore.
- Apra la porta per piacere.
- Abri la porte, per favore.

- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Ferme la porte, je te prie.
- Ferme la porte, s'il te plait.
- Je vous prie de fermer la porte.

- Chiudi la porta, per favore.
- Chiudi la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per piacere.

- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Ferme la porte, je te prie.
- Ferme la porte, s'il te plait.
- Je vous prie de fermer la porte.
- Fermez la porte, je vous prie !
- Je te prie de fermer la porte !

- Chiudi la porta, per favore.
- Chiudi la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per piacere.
- Clui la porte, per favore.

Les enfants vont de porte à porte la nuit d'Halloween.

Nella notte di Halloween i bambini vanno porta a porta.

- Entre. La porte est ouverte.
- Entrez. La porte est ouverte.

- Vieni dentro, la porta è aperta.
- Venga dentro, la porta è aperta.
- Venite dentro, la porta è aperta.

- N'ouvrez la porte à personne !
- N'ouvre la porte à personne !

- Non aprite la porta a nessuno.
- Non aprire la porta a nessuno.
- Non apra la porta a nessuno.

- Vise un peu ce qu'elle porte !
- Regarde ce qu'elle porte !

- Guarda cosa sta indossando!
- Guardate cosa sta indossando!
- Guardi cosa sta indossando!

- Peux-tu fermer la porte ?
- Pouvez-vous fermer la porte ?

- Puoi chiudere la porta?
- Può chiudere la porta?
- Potete chiudere la porta?

- Ils ont ouvert la porte.
- Elles ont ouvert la porte.

- Hanno aperto la porta.
- Loro hanno aperto la porta.

- Entre, la porte est ouverte.
- Entrez, la porte est ouverte.

- Entra, la porta è aperta.
- Entrate, la porta è aperta.
- Entri, la porta è aperta.

- Pourriez-vous ouvrir la porte ?
- Pourrais-tu ouvrir la porte ?

- Apriresti la porta?
- Aprireste la porta?
- Aprirebbe la porta?

- Ne claquez pas la porte.
- Ne claque pas la porte.

- Non sbattere la porta.
- Non sbattete la porta.
- Non sbatta la porta.

- Hiromi porte une nouvelle robe.
- Hiromi porte une nouvelle tenue.

Hiromi sta indossando un vestito nuovo.

- Peut-on fermer la porte ?
- Pouvons-nous fermer la porte ?

Possiamo chiudere la porta?

- As-tu fermé la porte ?
- Tu as fermé la porte ?
- Avez-vous fermé la porte ?
- Vous avez fermé la porte ?
- Est-ce que tu as fermé la porte ?
- Est-ce que vous avez fermé la porte ?

- Hai chiuso la porta?
- Ha chiuso la porta?
- Avete chiuso la porta?

On dirait une porte.

Sembra una porta.

N'ouvre pas la porte.

- Non aprire la porta.
- Non aprite la porta.
- Non apra la porta.

Ta voix porte bien.

- La tua voce si porta bene.
- La sua voce si porta bene.

Il porte des gants.

Lui indossa dei guanti.

Il porte une barbe.

Ha la barba.

La porte est verrouillée.

La porta è chiusa a chiave.

La porte est fermée.

La porta è chiusa.

Il porte des lunettes.

- Porta gli occhiali.
- Lui porta gli occhiali.

La nuit porte conseil.

La notte porta consiglio.

Tom porte un masque.

Tom sta indossando una maschera.

Voici mon porte-monnaie.

Ecco il mio portafoglio.

La porte est close.

La porta è chiusa.

La porte était verrouillée.

La porta era chiusa a chiave.

Tom porte des lunettes.

Tom porta gli occhiali.

La porte était entrouverte.

La porta era parzialmente aperta.

Votre porte était déverrouillée.

- La tua porta non era chiusa a chiave.
- La sua porta non era chiusa a chiave.
- La vostra porta non era chiusa a chiave.

Elle porte un chapeau.

- Lei indossa un cappello.
- Indossa un cappello.

Garde la porte ouverte.

- Tieni la porta aperta.
- Tenga la porta aperta.
- Tenete la porta aperta.

L'horreur porte un nom.

L'orrore ha un nome.

Il porte un kilt.

- Sta indossando un kilt.
- Lui sta indossando un kilt.

Je fermerai la porte.

- Chiuderò la porta.
- Io chiuderò la porta.

La porte est ouverte.

La porta è aperta.

Il ouvrait la porte.

- Apriva la porta.
- Lui apriva la porta.

Tom ouvrait la porte.

Tom apriva la porta.

Elle ouvrait la porte.

- Apriva la porta.
- Lei apriva la porta.

Nous ouvrions la porte.

- Aprivamo la porta.
- Noi aprivamo la porta.

Vous ouvriez la porte.

- Apriva la porta.
- Lei apriva la porta.

Elles ouvraient la porte.

- Aprivano la porta.
- Loro aprivano la porta.

Elle ouvre la porte.

- Apre la porta.
- Lei apre la porta.

La porte reste fermée.

- La porta resta chiusa.
- La porta rimane chiusa.