Translation of "Porte" in Chinese

0.008 sec.

Examples of using "Porte" in a sentence and their chinese translations:

- Fermez la porte.
- Ferme la porte.
- Fermez la porte !

- 请关门。
- 关门。

- J’ouvrais la porte.
- J'ouvris la porte.
- J'ai ouvert la porte.

我開了門。

- Fermez la porte.
- Ferme la porte.

关门。

- Ouvre la porte.
- Ouvre la porte !

开门!

- Ferme la porte !
- Fermez la porte !

关门。

Verrouille la porte.

把门锁上。

Fermez la porte.

请关门。

Ferme la porte.

关门。

Ouvrez la porte.

- 請把門打開。
- 請開門。

Ferme la porte !

- 关门。
- 把門關起來!

- Il a fermé la porte.
- Il ferma la porte.

- 他關上了門。
- 他关了门。

- Quelqu'un a frappé à la porte.
- Quelqu'un a toqué à la porte.
- Quelqu'un frappa à la porte.
- Quelqu'un frappait à la porte.

有人敲门了。

- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Ferme la porte, je te prie.
- Ferme la porte, s'il te plait.

- 請關上門。
- 請關門。

- Ouvrez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez ouvrir la porte.
- Ouvrez la porte, je vous prie !
- Ouvre la porte, je te prie !

- 請把門打開。
- 请开门。

- Ouvrez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez ouvrir la porte.
- Ouvrez la porte, je vous prie !

请开门。

- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Ferme la porte, je te prie.
- Ferme la porte, s'il te plait.
- Je vous prie de fermer la porte.

- 請關上門。
- 請關門。

- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Ferme la porte, je te prie.
- Ferme la porte, s'il te plait.
- Je vous prie de fermer la porte.
- Fermez la porte, je vous prie !
- Je te prie de fermer la porte !

- 請關上門。
- 請關門。

- Ouvrez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez ouvrir la porte.

- 請把門打開。
- 請開門。

- Entre, la porte est ouverte.
- Entrez, la porte est ouverte.

進來, 門是開的。

- Hiromi porte une nouvelle robe.
- Hiromi porte une nouvelle tenue.

- 弘美正穿著一件新衣服。
- 弘美正穿着一条新的连衣裙。

- Je ne porte aucun sous-vêtement.
- Je ne porte pas de petite culotte.
- Je ne porte pas de culotte.
- Je ne porte pas de sous-vêtements.
- Je ne porte pas de caleçon.
- Je ne porte pas de slip.
- Je ne porte pas de boxer.

我沒穿內衣。

Garde la porte fermée.

让门关着。

Gardez la porte verrouillée.

让门锁着。

Garde la porte ouverte.

让门开着。

N'ouvre pas la porte.

不要开门。

La porte s'ouvrit lentement.

门慢慢地开了。

Il porte des gants.

他戴着手套。

Il porte des lunettes.

- 他戴眼镜。
- 他戴眼鏡。

La nuit porte conseil.

一日之计在于晨。

Elle porte des ballerines.

她穿著舞鞋。

Il porte un chapeau.

他戴著一頂帽子。

Elle porte un chapeau.

她戴著一頂帽子。

Elle porte du rouge.

她穿着红色的衣服。

Bill, ouvre la porte.

Bill,开门。

Veuillez ouvrir la porte.

- 請把門打開。
- 请开门。

Tom porte une perruque.

湯姆戴假髮。

- Cette porte ne veut pas s'ouvrir.
- Cette porte refuse de s'ouvrir.

這扇門打不開。

- Quelqu'un a frappé à la porte.
- Quelqu'un frappa à la porte.

有人敲门了。

- Peux-tu fermer la porte ?
- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Ferme la porte, je te prie.
- Ferme la porte, s'il te plait.
- Je vous prie de fermer la porte.
- Veux-tu fermer la porte, je te prie ?
- Vas-tu fermer la porte, je te prie ?
- Voulez-vous fermer la porte, je vous prie ?
- Allez-vous fermer la porte, je vous prie ?
- Fermez la porte, je vous prie !
- Je te prie de fermer la porte !

請關門。

- Il y a quelqu'un à la porte.
- Quelqu'un est à la porte.

有人在門口。

- Veuillez fermer la porte doucement.
- Ferme doucement la porte, s'il te plaît.

請安靜地關門。

- Ne laisse pas la porte ouverte.
- Ne laissez pas la porte ouverte.

不要把门开着。

- Quoi qu'elle porte elle est très jolie.
- Elle est belle quoiqu'elle porte.

她穿甚麼都好看。

- N'oublie jamais de verrouiller la porte.
- N'oubliez jamais de verrouiller la porte.

永远不要忘记把门锁上。

- Ils ont oublié de fermer la porte à clé.
- Elles ont oublié de fermer la porte à clé.
- Ils ont oublié de verrouiller la porte.
- Elles ont oublié de verrouiller la porte.
- Ils oublièrent de fermer la porte à clé.
- Elles oublièrent de fermer la porte à clé.
- Elles oublièrent de verrouiller la porte.
- Ils oublièrent de verrouiller la porte.

他们忘了锁门。

Porte les sacs à l'étage.

把包放到楼上。

Ne claque pas la porte.

不要甩门。

Marie ferma la porte doucement.

瑪麗悄悄地關上了門。

Brian laissa la porte ouverte.

布賴恩讓門開著。

Pourrais-tu refermer la porte ?

你介意關上門嗎?

La porte se verrouille automatiquement.

这个门会自己上锁。

Cette porte refuse de s'ouvrir.

這扇門打不開。

Le garçon porte des lunettes.

這個男孩戴著眼鏡。

Ouvrez un peu la porte.

- 把门开开!
- 把门打开一点。

Quelqu'un frappe à la porte.

不知是谁在敲门。

Ferme la porte en sortant.

出去的时候把门关上。

Elle porte des talons hauts.

她穿著高跟鞋。

La porte est bien fermée.

門緊緊地閉上了。

Ils t'attendent devant la porte.

他们在门前等你。

J'ai laissé la porte ouverte.

我讓門開著。

Je me porte également bien.

我也很好.

La porte est-elle ouverte ?

門開著嗎?

Je veux fermer la porte.

我想把门关上。

Ouvre la porte à l'amour.

给爱情开门!

Elle porte beaucoup de maquillage.

她化着浓妆。

Hiromi porte une nouvelle tenue.

弘美正穿著一件新衣服。

Peux-tu fermer la porte ?

你能把門關上嗎?

Entrez, la porte est ouverte.

進來, 門是開的。

- Frappe à la porte, je te prie !
- Prière de frapper à la porte.

请敲门。

- Ferme la porte, je te prie !
- Je te prie de fermer la porte !

- 請關上門。
- 請關門。

- S'il te plaît, ferme la porte derrière toi.
- Veuillez refermer la porte derrière vous.
- Prière de refermer la porte derrière soi.
- Refermez la porte derrière vous, s'il vous plaît.
- Referme la porte derrière toi, s'il te plaît.

請隨手關門。

- S'il te plaît, ferme la porte derrière toi.
- Ferme la porte derrière toi, s'il te plaît.
- Fermez la porte derrière vous, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte derrière vous.

請隨手關門。

- Puisse le bonheur frapper à ta porte.
- Puisse le bonheur frapper à votre porte.

愿幸福来敲门。

- N'ouvrez pas cette porte, s'il vous plaît.
- N'ouvre pas cette porte, s'il te plaît.

請不要打開此門。