Translation of "Cavalier" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Cavalier" in a sentence and their portuguese translations:

Comment se déplace le cavalier ?

Como se movimenta o cavalo?

Le cavalier ne se déplace pas comme ça.

O cavalo não se move assim.

Dans la main du cavalier se tenait une épée.

Na mão do cavaleiro havia um sabre.

J'ai capturé la dame de Tom avec mon cavalier.

Capturei a dama de Tom com meu cavalo.

- Le cavalier est la seule pièce à pouvoir ignorer celles sur son chemin.
- Le cavalier est la seule pièce qui puisse enjamber d'autres pièces.

O cavalo é a única peça que pode saltar por cima de outras peças.

Les pièces d'échecs sont: roi, dame, fou, cavalier, tour et pion.

As peças do xadrez são: rei, dama, bispo, cavalo, torre e peão.

Le cavalier est la seule pièce qui puisse enjamber d'autres pièces.

O cavalo é a única peça que pode saltar por cima de outras peças.

Le cavalier peut en même temps attaquer deux pièces pas proches l'une de l'autre.

O cavalo é capaz de atacar ao mesmo tempo duas peças distantes uma da outra.

Si vous jouez aux échecs, vous savez qu'un pion peut gagner le droit de devenir un fou, un cavalier, une tour ou une dame.

Se você joga xadrez, sabe que um peão pode conquistar o direito de se converter em um bispo, um cavalo, uma torre ou uma dama.

Le cavalier se déplace selon la figure de la lettre « L » : deux carrés verticalement et un horizontalement, ou un carré verticalement et deux horizontalement.

O cavalo se movimenta segundo a figura da letra "L": duas casas na vertical e uma na horizontal, ou uma casa na vertical e duas na horizontal.

« Comment as-tu aimé ça, chère amie, » dit Tom avec un sourire, « cet échec et mat que je t'ai offert avec ma dame ? » Marie a été choquée au début. Avais-je manqué de voir quelque chose ? Mais alors elle a souri aussi et a répondu : « Eh bien, que penseriez-vous si je capturais votre dame avec mon cavalier ? » Et après avoir déplacé le cavalier, elle a retiré la dame du plateau.

“Que achou disso, querida amiga”, disse Tom com um sorriso, “deste xeque-mate que te dei com minha dama?” - Maria ficou chocada a princípio. Teria deixado de ver alguma coisa? Mas logo sorriu também e respondeu: “Bem, o que você pensaria se eu capturasse sua dama com meu cavalo?” E tendo movido o cavalo retirou a dama do tabuleiro.

La dame est la pièce la plus puissante. Ensuite vient la tour. Le fou et le cavalier ont à peu près la même valeur. Le pion a la valeur relative la plus basse.

A dama é a peça mais poderosa. Em segundo lugar vem a torre. O bispo e o cavalo têm aproximadamente o mesmo valor. O peão é quem tem o menor valor relativo.

- Les pièces d'échecs sont le pion, le chevalier, le fou, la tour, la reine et le roi.
- Les pièces d'échecs sont le pion, le cavalier, le fou, la tour, la dame et le roi.

As peças de xadrez são: peão, cavalo, bispo, torre, dama e rei.