Translation of "Devenu" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Devenu" in a sentence and their finnish translations:

- Je suis devenu occupé.
- Je suis devenu occupée.

Minulle tuli kiireitä.

- Tom est devenu ministre.
- Tom est devenu pasteur.

- Tommista tuli ministeri.
- Tommista tuli pappi.

C'est devenu démodé.

Se on pudonnut muodista.

Il est devenu clair

tietyllä hetkellä -

C'était devenu une obsession.

Siitä tuli pienoinen pakkomielle.

Il est devenu pianiste.

Hänestä tuli pianisti.

Tom est devenu fou.

- Tomi sekosi.
- Tomi tuli hulluksi.

Tom est devenu médecin.

Tomista tuli lääkäri.

Tom est devenu sérieux.

- Tom muuttui vakavaksi.
- Tom tuli vakavaksi.
- Tom vakavoitui.

Est-il devenu fou ?

Onko hän tullut hulluksi?

Tom est devenu dingue.

Tomi meni sekaisin.

Es-tu devenu complètement fou ?

Oletko lopullisesti tärähtänyt?

Mon frère est devenu ingénieur.

Minun veljestäni tuli insinööri.

- Quand êtes-vous devenu enseignant ?
- Quand êtes-vous devenue enseignante ?
- Quand êtes-vous devenu instituteur ?
- Quand êtes-vous devenue institutrice ?
- Quand es-tu devenu enseignant ?
- Quand es-tu devenu enseignante ?
- Quand es-tu devenu instituteur ?
- Quand es-tu devenue institutrice ?

Milloin sinusta tuli opettaja?

L'anglais est devenu une langue internationale.

Englannista on tullut kansainvälinen kieli.

Il est devenu un acteur célèbre.

Hänestä tuli kuuluisa näyttelijä.

En entendant cela, il est devenu pâle.

Hän kalpeni kuullessaan tämän.

- Il est devenu pianiste.
- Il devint pianiste.

Hänestä tuli pianisti.

Le temps est devenu beaucoup plus chaud.

- On tullut paljon lämpimämpää.
- Se on lämmennyt kovasti.

- Je suis devenu malade.
- Je suis devenue malade.

Sairastuin.

Il est devenu sourd à sonner les cloches.

- Hän kuuroutui kelloja soittaessaan.
- Hän tuli kuuroksi kelloja soittaessaan.

Hier, je suis devenu un dieu, mais j'ai trouvé ça un peu ennuyeux, alors aujourd'hui je suis devenu un diable.

Eilen tulin hyväksi mutta huomasin sen vähän ikävytyttäväksi, niinpä tulin taas pahaksi.

Elle est fière que son fils soit devenu médecin.

Hän on ylpeä siitä, että hänen pojastaan tuli lääkäri.

- Le rêve est devenu réalité.
- Le rêve s'est réalisé.

- Unesta tuli totta.
- Unelmasta tuli totta.

- Mon rêve s'est réalisé.
- Mon rêve est devenu réalité.

- Unelmani on toteutunut.
- Unelmani on tullut toteen.

Tom est devenu anorexique lorsqu'il était étudiant au lycée.

Tomista tuli anorektikko kun hän oli lukiolainen.

J'ai le sentiment que traduire est devenu très déplaisant.

Tunnen kääntämisestä tulleen hyvin vähän nautittavaa.

Je trouve que tu es devenu bien meilleur en anglais.

- Minusta englannin kielen taitosi on parantunut paljon.
- Mielestäni olet oppinut paljon englantia.

- Quand êtes-vous devenue institutrice ?
- Quand es-tu devenu enseignante ?

Milloin sinusta tuli opettajatar?

Et c'est comme ça, qu' il est devenu une norme nationale.

Ja näin siitä tuli kansallinen standardi.

- Tom est-il devenu fou ?
- Tom a-t-il perdu l'esprit ?

- Onko Tomi seonnut?
- Onko Tomi tullut hulluksi?

Tom a déménagé en Finlande et est devenu éleveur de rennes.

Tom muutti Suomeen ja ryhtyi poronhoitajaksi.

- Tom a perdu les pédales.
- Tom est devenu fou.
- Tom perdait la tête.

- Tomi sekosi.
- Tomi tuli hulluksi.

- Êtes-vous devenu fou ?
- Êtes-vous devenus fous ?
- Êtes-vous devenue folle ?
- Êtes-vous devenues folles ?
- Es-tu devenu fou ?
- Es-tu devenue folle ?
- Tu as perdu la tête ?

Oletko tullut hulluksi?

Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social.

Kotimaassaan, Ranskassa, Tatoebasta tuli sosiaalinen ja kulttuurillinen ilmiö.

- As-tu perdu la tête ?
- Es-tu devenu fou ?
- Tu as perdu la tête ?

Oletko menettänyt järkesi?

Un éléphant blessé mortellement est devenu fou et s'est mis à attaquer tout ce qui bouge sur son passage.

Pahasti haavoittunut elefantti raivostui ja hyökkäsi kaiken polulleen sattuvan elollisen kimppuun.

Lorsque Tom était gosse, il est devenu obsédé par la jeune fille qui habitait en face de chez lui.

Kun Tom on lapsi, hän kehitti pakkomielteen tytöstä, joka asui tien toisella puolella.

Mais c'était en journée, en faisant son travail que le biologiste, Richard Fitzpatrick, est devenu la proie d'un oursin en colère.

Mutta työskennellessään päiväsaikaan - meribiologi Richard Fitzpatrick joutui yhden vihaisen merisiilin saaliiksi.

- Je n'aime pas ce que vous êtes devenu.
- Je n'aime pas ce que vous êtes devenue.
- Je n'aime pas ce que vous êtes devenus.
- Je n'aime pas ce que vous êtes devenues.
- Je n'aime pas ce que tu es devenu.
- Je n'aime pas ce que tu es devenue.

En pidä siitä kuka sinusta on tullut.

- Tom n'a plus sa tête.
- Tom a perdu la raison.
- Tom a perdu l'esprit.
- Tom a perdu les pédales.
- Tom est devenu fou.

- Tom on tullut hulluksi.
- Tomi on tullut hulluksi.

Quand j'ai dit que le travail était devenu plus prenant et que nous pourrions partager les tâches domestiques, mon époux a fait la tête.

Kun sanoin, että minulla on töissä kiireitä, joten haluan jakaa kotityöt, niin mieheni näytti hapanta naamaa.

Avez-vous déjà pris quoi que ce soit dans le panier à linge sale parce que c'était devenu, en comparaison, la chose la plus propre ?

Oletko koskaan ottanut mitään likapyykkikorista, koska siitä on tullut suhteellisesti puhtaampi?

- Tu as toujours dit que tu voulais devenir scientifique. Pourquoi ne l'es-tu pas devenu ?
- Tu as toujours dit que tu voulais devenir scientifique. Pourquoi ne l'es-tu pas devenue ?
- Vous avez toujours dit que vous vouliez devenir scientifique. Pourquoi ne l'êtes-vous pas devenu ?
- Vous avez toujours dit que vous vouliez devenir scientifique. Pourquoi ne l'êtes-vous pas devenue ?

Olet aina sanonut haluavasi tieteilijäksi. Miksei sinusta tullut sellaista?

- Je trouve que Tatoeba, pour nous amis des langues, est devenu un lieu très agréable, en particulier pour tous ceux d'entre nous qui peuvent comprendre et apprendre des langues relativement rapidement et facilement.
- Je trouve que Tatoeba, pour nous amoureux des langues, est devenu un lieu très chaleureux et intime, en particulier pour tous ceux d'entre nous qui peuvent comprendre et apprendre des langues relativement rapidement et facilement.
- J'ai la sensation que Tatoeba est devenu un endroit très agréable pour nous les amateurs de langues, et en particulier pour ceux d'entre nous qui sont capables d'apprendre des langues relativement facilement et rapidement.

Minusta tuntuu, että Tatoebasta on tullut meille kielten rakastajille hyvin lämminhenkinen ja viihtyisä paikka, erityisesti kaikille niille meistä, jotka saavat otteen ja oppivat kieliä suhteellisen nopeasti ja sukkelasti.