Translation of "Connaissez" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Connaissez" in a sentence and their polish translations:

- Connaissez-vous M.Brown ?
- Connaissez-vous monsieur Brown ?

Zna pan p. Browna?

Les connaissez-vous ?

Znasz ich?

Nous connaissez-vous ?

Czy ty nas znasz?

Vous vous connaissez ?

Znacie się?

Connaissez-vous votre taille ?

Zna pan swój rozmiar?

Connaissez-vous monsieur Brown ?

Czy znasz pana Brown'a?

Connaissez-vous ce quartier?

Znasz tą okolicę?

La connaissez-vous vraiment ?

A czy ty ją w ogóle znasz?

Vous connaissez vos super-pouvoirs.

Znacie własne supermoce.

Mais vous connaissez la réalité --

ale wiecie jak jest.

Le connaissez-vous depuis longtemps ?

Od dawna pan go zna?

Vous ne connaissez rien d'Istanbul.

Wcale pan nie zna Stambułu.

Connaissez-vous un bon restaurant ?

Znasz jakąś dobrą restaurację?

- Vous connaissez Tom ?
- Connais-tu Tom ?

Znasz Toma?

- Vous le connaissez ?
- Le connaissez-vous ?

- Zna Pan go?
- Znacie go?

- Les connaissez-vous ?
- Les connais-tu ?

Znasz ich?

Connaissez-vous un certain M. Green ?

Znasz niejakiego p. Greena?

Vous ne connaissez pas mon frère.

Nie znacie mojego brata.

- Connaissez-vous M.Brown ?
- Connais-tu M. Brown ?

- Zna pan p. Browna?
- Czy znasz pana Brown?

- Connaissez-vous la raison ?
- Connais-tu la raison ?

Czy znasz powód?

Connaissez-vous la manière de prononcer ce mot ?

Czy wiesz, jak się wymawia to słowo?

- Connais-tu mon nom ?
- Connaissez-vous mon nom ?

- Czy znasz moje imię?
- Czy znacie moje imię?

- Tu me connais bien.
- Vous me connaissez bien.

Dobrze mnie znasz.

C'est mon pote. Vous le connaissez, les mecs ?

On jest moim przyjacielem. Znacie go?

- Connais-tu son frère ?
- Connaissez-vous son frère ?

Czy znasz jego brata?

Connaissez-vous un restaurant où l'on mange bien ?

Zna pan jakąś dobrą restaurację?

- Tu la connais ?
- La connaissez-vous ?
- La connais-tu ?

Znasz ją?

- Vous le connaissez ?
- Tu le connais ?
- Le connaissez-vous ?

Znasz go?

- Qui connais-tu ici ?
- Qui connaissez-vous ici ?
- Qui est-ce que tu connais ici ?
- Qui est-ce que vous connaissez ici ?

Kogo tu znasz?

Connaissez-vous une bonne méthode pour apprendre de nouveaux mots ?

Czy znacie dobrą metodę, aby uczyć się nowych słów?

- Connais-tu tous ces gens ?
- Connaissez-vous tous ces gens ?

Znasz tych wszystkich ludzi?

- Tu connais le film « Avatar » ?
- Connaissez-vous le film « Avatar » ?

Znasz film Avatar?

- Tu ne me connais pas.
- Vous ne me connaissez pas.

Nie znasz mnie.

- Connais-tu ce garçon qui pleure ?
- Connaissez-vous ce garçon qui pleure ?

Znasz tego chłopca, który płacze?

- Combien de mots anglais connais-tu ?
- Combien de mots anglais connaissez-vous ?

- Jak wiele angielskich słów znasz?
- Ile angielskich słów znasz?

- Tu connais la réponse ?
- Connais-tu la réponse ?
- Connaissez-vous la réponse ?

- Znasz odpowiedź?
- Czy znasz odpowiedź?

- Ne savez-vous pas son nom ?
- Ne connaissez-vous pas son nom ?

Nie znasz jej imienia?

- Connais-tu des médecins qui parlent japonais ?
- Connaissez-vous des médecins qui parlent japonais ?

Czy jest tu lekarz, który mówi po japońsku?

Plus vous connaissez de gens, moins vous avez de temps pour leur rendre visite.

Im więcej ludzi znasz, tym masz mniej czasu, by się z nimi widywać.

- Me connais-tu le moins du monde ?
- Me connaissez-vous le moins du monde ?

- Czy znasz mnie przynajmniej troszeczkę?
- Czy znasz mnie co najmniej troszeczkę?

- Connais-tu un bon dentiste ?
- Connais-tu un bon dentiste ?
- Connaissez-vous un bon dentiste ?

- Znasz dobrego dentystę?
- Znacie dobrego dentystę?

- Vous voulez dire que vous connaissez la réponse ?
- Tu veux dire que tu connais la réponse ?

Czyli znasz odpowiedź?

- Redirige ceci à tous les gens que tu connais !
- Redirigez ceci à tous les gens que vous connaissez !

Przekaż to wszystkim, których znasz.

- Connais-tu qui que ce soit qui fredonne en travaillant ?
- Connaissez-vous qui que ce soit qui fredonne en travaillant ?

Znasz kogoś, kto mruczy sobie przy pracy?

- Connais-tu Tom suffisamment pour lui demander de faire ceci?
- Connaissez-vous assez bien Tom pour lui demander de faire ça ?

Znasz Toma na tyle dobrze, żeby go o to poprosić?