Translation of "Vous" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "Vous" in a sentence and their polish translations:

- Vous vous souvenez ?
- Vous rappelez-vous ?

Przypominacie sobie?

- Vous ennuyez-vous ?
- Vous vous ennuyez ?

Nudzicie się?

- Vous amusez-vous ?
- T'amuses-tu ?
- Vous vous amusez ?

Dobrze się bawisz?

- Vous vous y habituerez.
- Vous vous y ferez.

Przyzwyczaicie się do tego.

Vous vous connaissez ?

Znacie się?

- Asseyez-vous, s'il vous plaît.
- Asseyez-vous je vous prie.

Usiądź proszę.

- Êtes-vous sûr ?
- Êtes-vous sûre ?
- Êtes-vous sûres ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûr ?
- Êtes-vous sûre ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûres ?
- Vous êtes sûr?
- Vous êtes sûre?

- Jest pan pewien?
- Jest pani pewna?

Sinon vous vous perdriez.

inaczej straciłbyś kierunek.

Vous vous sentez bien ?

Dobrze się pan czuje?

Quand vous mariez-vous ?

Kiedy bierzecie ślub?

- M'accompagnerez-vous ?
- M'accompagnez-vous ?

Jesteście ze mną?

Vous devez vous reposer.

Musicie odpocząć.

- Ne vous ennuyez-vous pas, lorsque vous êtes seuls ?
- Ne vous ennuyez-vous pas, lorsque vous êtes seules ?

Nie nudzicie się, kiedy jesteście sami?

- Parlez-vous allemand ?
- Parlez-vous l'allemand ?
- Vous parlez allemand ?
- Vous parlez allemand?
- Parlez-vous allemand ?

Czy mówi pan po niemiecku?

Lorsque vous êtes autistes, vous vous comportez différemment,

Osoba z autyzmem czasami zachowuje się trochę inaczej,

- Vous plaisantez ou vous êtes sérieux ?
- Vous plaisantez ou vous êtes sérieuses ?

Żartujecie czy mówicie poważnie?

- Vous vous êtes accoutumés au froid.
- Vous vous êtes accoutumées au froid.

Przyzwyczaiłeś się do zimna.

- Pourriez-vous répéter ça s’il vous plaît ?
- Pouvez-vous répéter cela, s'il vous plaît ?
- Pourriez-vous répéter cela s'il vous plait ?
- Pourriez-vous répéter, s'il vous plaît ?

Mógłby to Pan powtórzyć?

- Est-ce que tu t'es amusé ?
- Vous êtes-vous bien diverti ?
- Vous êtes-vous bien divertie ?
- Vous êtes-vous bien diverties ?
- Vous êtes-vous bien divertis ?
- Vous êtes-vous bien amusé ?
- Vous êtes-vous bien amusée ?
- Vous êtes-vous bien amusés ?
- Vous êtes-vous bien amusées ?
- T'es-tu bien amusé ?
- T'es-tu bien amusée ?
- T'es-tu bien diverti ?
- T'es-tu bien divertie ?

Dobrześ się bawił?

Qu'en dites-vous ? Vous choisissez.

Więc jak myślisz? To twój wybór.

Qu'en dites-vous ? Vous choisissez.

Więc jak myślisz? To twój wybór.

Qu'en dites-vous ? Vous décidez.

Jak myślicie? Wy dowodzicie.

vous cessez de vous améliorer.

przestajesz się rozwijać.

Dépêchez-vous s'il vous plaît.

- Proszę, pośpiesz się.
- Pośpiesz się.
- Proszę się pospieszyć.
- Niech pan się pospieszy.
- Niech pani się pospieszy.
- Pospieszcie się.

L'avez-vous fait vous-même ?

Sam pan to zrobił?

Vous êtes-vous déjà décidé ?

Czy zdecydowałeś się już?

Vous devez seulement vous concentrer.

Musisz się tylko skupić.

Vous vous êtes fait avoir.

Zostali oszukani.

Asseyez-vous je vous prie.

Proszę siadać.

Comment vous sentez-vous aujourd'hui ?

Jak się pan dziś czuje?

Asseyez-vous, je vous prie.

Proszę usiąść.

- Êtes-vous perdus ?
- Êtes-vous perdues ?
- Vous êtes perdu ?

Przegraliście?

- Où aimeriez-vous aller ?
- Où aimeriez-vous vous rendre ?

- Dokąd chciałby Pan iść?
- Dokąd chciałby Pani iść?
- Dokąd chcieliby Państwo iść?

- Êtes-vous esseulé ?
- Êtes-vous seul ?
- Êtes-vous seule ?

Czy jest pan sam?

- Vivez-vous ici ?
- Vous habitez ici ?
- Habitez-vous ici ?

- Mieszka Pan tutaj?
- Mieszka Pani tutaj?

- Êtes-vous prêt ?
- Êtes-vous prêts ?
- Êtes-vous prêtes ?
- Êtes-vous prêt ?
- Êtes-vous prête ?
- Prêts ?
- Prêtes ?

- Jesteście gotowi?
- Czy są państwo gotowi?

- Êtes-vous fatigué ?
- Êtes-vous fatigués ?
- Êtes-vous las ?
- Êtes-vous lasses ?
- Êtes-vous fatiguées ?
- Êtes-vous fatiguée ?
- Es-tu fatiguée ?

Czy jesteś zmęczony?

- Où vous êtes-vous rendu ?
- Où vous êtes-vous rendue ?
- Où vous êtes-vous rendus ?
- Où vous êtes-vous rendues ?
- Où es-tu allé ?
- Où es-tu allée ?
- Où êtes-vous allées ?
- Où êtes-vous allés ?
- Où êtes-vous allé ?
- T'es parti où ?

Gdzie poszłaś?

- Est-ce que tu te souviens ?
- Te rappelles-tu ?
- Tu te souviens ?
- Vous vous souvenez ?
- Vous rappelez-vous ?
- Est-ce que vous vous souvenez ?
- Tu te souviens ?
- Vous-vous rappelez?

Czy Ty pamiętasz?

- Assieds-toi où tu veux !
- Asseyez-vous où vous voulez !
- Asseyez-vous où ça vous chante !
- Asseyez-vous où bon vous semble !

Usiądź gdziekolwiek chcesz.

- Vous devez vous contrôler.
- Il te faut te contrôler.
- Il vous faut vous contrôler.

Musisz się kontrolować.

- Parlez-vous anglais ?
- Savez-vous parler anglais ?
- Vous parlez en anglais ?
- Parlez-vous anglais ?

- Czy mówi pan po angielsku?
- Mówi pan po angielsku?
- Mówi pani po angielsku?

- Parlez-vous français ?
- Vous parlez le français ?
- Parlez-vous français ?
- Parlez-vous le français ?

Czy mówi pan po francusku?

- Je vous aime.
- Je vous apprécie.
- Je vous aime bien.

Lubię Cię.

- Parlez-vous anglais ?
- Savez-vous parler anglais ?
- Parlez-vous anglais ?

- Czy mówi pan po angielsku?
- Mówi pan po angielsku?

- Quand t'es-tu marié ?
- Quand vous êtes-vous marié ?
- Quand vous êtes-vous mariée ?
- Quand vous êtes-vous mariés ?
- Quand vous êtes-vous mariées ?
- Quand t'es-tu marié ?
- Quand t'es-tu mariée ?

- Kiedy się ożeniłeś?
- Kiedy wyszłaś za mąż?

Vous êtes parfaits comme vous êtes.

Jesteś doskonały taki, jaki jesteś.

Quand vous regardez autour de vous,

Rozejrzyjcie się wokół,

C'est vous qui commandez. Vous décidez.

Wy tu dowodzicie. Wy decydujecie.

Vous décidez. C'est vous le boss.

Wy tu rządzicie, wy decydujecie.

- D'où venez-vous ?
- Vous venez d'où ?

- Skąd Pan pochodzi?
- Skąd Pani pochodzi?
- Skąd pochodzicie?

- Vivez-vous ici ?
- Vous habitez ici ?

Mieszka pan tutaj?

Avez-vous fait cela vous-même ?

Czy zrobiłeś to sam?

Pourriez-vous m'aider s'il vous plaît ?

- Czy mógłbyś, proszę, mi pomóc?
- Czy możesz mi pomóc, proszę.
- Czy mógłby pan mi pomóc?

Ils vous aideront à vous réchauffer.

Pomogą ci się rozgrzać.

Excusez-moi. Comment vous appelez-vous?

- Przepraszam, jak masz na imię?
- Przepraszam, jak Pan się nazywa?

- Je vous en prie.
- Après vous.

Proszę przodem.

- Que vendez-vous ?
- Que vendez-vous ?

Co sprzedajecie?

- L'avez-vous vu ?
- L'avez-vous vue ?

Widzieliście to?

Vous intéressez-vous aux langues étrangères ?

Interesujesz się obcymi językami?

- Joignez-vous.
- Joignez-vous à nous.

- Dołącz do nas.
- Przyłącz się do nas.

Vous souvenez-vous de ce jeu ?

Pamiętacie tę grę?

- Débarrassez-vous d'elles !
- Débarrassez-vous d'eux !

Pozbądź się ich.

Vous ne vous sentez pas bien ?

Źle się czujesz?

Je vous demande de vous arrêter !

Proszę się zatrzymać!

Pouvez-vous vous mettre là, Monsieur ?

Może pan tam stanąć?

- Vous êtes beaux.
- Vous êtes belles.

- Jesteście piękne.
- Jesteście piękni.

- Êtes-vous croyant ?
- Êtes-vous croyante ?

A pan jest wierzący?

- Vous le connaissez ?
- Le connaissez-vous ?

- Zna Pan go?
- Znacie go?

Dites-moi comment vous vous appelez.

Proszę mi powiedzieć, jak się pan nazywa.

Asseyez-vous là et réchauffez-vous.

Usiądź i zagrzej się.

- Je vous félicite !
- Félicitations à vous !

Gratuluję wam!

- Vous m'importunez vraiment.
- Vous m'ennuyez vraiment.

Naprawdę mi przeszkadzasz.

- Vous vous trompez.
- Tu te trompes.

Mylisz się.

- Vous êtes hideuses.
- Vous êtes hideux.

Jesteś okropny.

J'espère que vous vous rétablirez rapidement.

Mam nadzieję, że szybko wyzdrowiejesz.

- Étiez-vous occupés ?
- Étiez-vous occupées ?

Byliście zajęci?

- Êtes-vous japonais ?
- Êtes-vous japonais ?

Czy jesteś Japończykiem?

- Vous êtes médecin ?
- Êtes-vous médecin ?

Jest pan lekarzem?

Vous l'avez souvent dit vous-même.

Pan sam często to mówił.

- Vous êtes cerné.
- Vous êtes cernée.

Jest pan otoczony.

- Parlez-vous italien ?
- Parlez-vous italien ?

Czy mówi pan po włosku?

- Êtes-vous armés ?
- Êtes-vous armées ?

Jesteście uzbrojeni?

- Vous êtes cernés.
- Vous êtes cernées.

Jesteście otoczeni.

- Que désirez-vous ?
- Que souhaitez-vous ?

Czego pan sobie życzy?

- Reste cool.
- Relaxez-vous.
- Tranquillisez-vous.

Uspokój się.

- Asseyez-vous, s'il vous plaît.
- Asseyez-vous je vous prie.
- Assieds-toi, s'il te plaît.

- Usiądź proszę.
- Proszę, usiądź.

- Vous rappelez-vous ce qu'elle a dit ?
- Vous souvenez-vous de ce qu'elle a dit ?

- Czy pamiętasz co ona powiedziała?
- Czy pamiętasz, co powiedziała?

- Tu es puissant.
- Vous êtes puissant.
- Vous êtes puissants.
- Vous êtes puissante.
- Vous êtes puissantes.

Jesteś silny.

- Tu es content.
- Vous êtes content.
- Vous êtes contente.
- Vous êtes contents.
- Vous êtes contentes.

Jesteś zadowolony.

- Comment te sens-tu aujourd'hui ?
- Comment vous sentez-vous aujourd'hui ?
- Comment vous sentez-vous, aujourd'hui ?

Jak się pan dziś czuje?

Je vous ai dit que vous deviez rentrer chez vous. Pourquoi êtes-vous encore là ?

Powiedziałem wam, że macie iść do domu. Czemu wciąż tu jesteście?

- Es-tu épris d'elle ?
- T'es-tu entiché d'elle ?
- T'es-tu entichée d'elle ?
- Es-tu éprise d'elle ?
- Êtes-vous épris d'elle ?
- Êtes-vous éprise d'elle ?
- Êtes-vous éprises d'elle ?
- Vous êtes-vous entiché d'elle ?
- Vous êtes-vous entichée d'elle ?
- Vous êtes-vous entichés d'elle ?
- Vous êtes-vous entichées d'elle ?

- Czujesz coś do niej?
- Czy ty coś do niej czujesz?

Et que vous vous retrouvez coincé, vous êtes dans le pétrin.

i jesteś sam, jesteś w ogromnych tarapatach.