Examples of using "Venait" in a sentence and their japanese translations:
彼はちょうど着いたところだった。
彼はちょうど着いたところだった。
彼女は好奇心から巣穴の外へ
その婦人は良家の出身であった。
毎日その少年はやってきたものでした。
彼は日曜日にはよく話しに来たものだった。
もう半数の赤ちゃんは
そして 他のことをする時間になり
万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
彼は来れば必ず私たちをしかる。
彼は部屋の中を行きつもどりつした。
それがどこから来たのか分からなかった。
私の猫がテーブルの下から出てきた。
彼はちょうど着いたところだった。
彼らは女王がおいでになるので旗を掲げた。
彼は言われたとおりに早く来た。
彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
息子がときどき私の見舞いにきてくれた。
時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
そこでハッとしました 公平さが鍵なのだ と
良さが分かるまで 勉強してきたからにすぎないと
その少年は死んだ自分の犬のために墓を掘った。
その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。
万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
彼女が結婚したばかりの ハネムーンの途中
ドアの影から変な音が聞こえた。
私たちは涼しい川風に吹かれた。
そこで ベッドから出て 朝食を用意する時間になります
美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。
彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。