Examples of using "Famille" in a sentence and their japanese translations:
なんてすばらしい家族なんだろう。
私の家族に構わないで。
ご家族はお元気ですか?
私の家族は大人数だ。
ご家族はいますか。
- ご家族の皆様おかわりありませんか。
- ご家族はお元気ですか?
私には家族がいます。
なんてすばらしい家族なんだろう。
家族に連絡したいのですが。
大家族なの?
トムは家族を捨てた。
私は家族と一緒にキャンプに行った。
俺の家族の話はやめろ。
子どもを育てるためには
家族が腹を満たせる
家族も苦しんだ
それは私の家族へのものです。
彼女は一家を支えている。
私は彼の家族を知っている。
ご家族はお元気ですか?
家族に連絡したいのですが。
- 私の家族は大勢です。
- 私の家族は大家族である。
- 私の家は大家族だ。
- 私に家族は大勢です。
私のうちは小人数です。
ご家族の皆様おかわりありませんか。
私の家族は大人数だ。
家族は大切だ。
家族と一緒にクリスマスを過ごしました。
- 私はそれを家族に読んで聞かせた。
- 私それを家族に読んで聞かせた。
- ご家族の皆さんによろしく。
- ご家族によろしく。
家族はその柱となるよう育つ
森に生息するゾウの家族だ
家族写真を見てみると
うちの家族には料理人の血がながれているの。
- 私の家族は皆元気です。
- 私のうちはみな元気です。
- 家族は全員元気です。
その家族は一緒に夕食を食べた。
彼女の家族は大人数だ。
彼は扶養家族が多い。
彼は親戚の家に身を寄せている。
彼の家族は畑で働いている。
彼の家族はみんな元気です。
彼の家族はかなり生活が苦しい。
彼のうちは大家族だ。
彼は家をでた。
- 彼女は名門の出である。
- 彼女は良家の出身だ。
私はアメリカの家族のところにいました。
- 君んちって、家族が多いの?
- 大家族なの?
- あなたって、家族が大勢いるの?
- 彼は妻子を捨てた。
- 彼は家族を捨てた。
- 彼は家族を見捨てた。
あなたは、自分の家族を守らなければならない。
- 家族の皆さんはお元気?
- ご家族はお元気ですか。
- ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
家族を心配しないで。
うちの家族は五人から成る。
- 家族のご多幸を祈ります。
- あなた達家族が幸せでありますように。
- 養っていかねばならない大家族がいるのです。
- 彼は養っていかなければならない大家族がある。
- 彼は養うべき大家族を持っている。
- 彼は多くの扶養家族がいる。
- 彼には養わなければならない大家族がある。
あなたは家族の事を考えるべきです。
こうして私は母子家庭で育つことになりました
1つ目は 家族と友だちです
私が育った家庭は労働者階級で
やっと全員そろった
啓子さんは家族がご自慢です。
家族一同元気です。
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
- 私は4人家族です。
- 私の家族は4人家族です。
- 家族は4人です。
ホストファミリーはよく助言してくれます。
その婦人は良家の出身であった。
その家族には呪いがかけられているようだった。
父親は家族の生活をまかなう。
彼女は家族のために料理するのが好きです。
彼女は家族のことを自慢する。
彼は裕福な家庭の1人息子だ。
彼は大家族を養わなければならなかった。
彼は自分の家族を誇りにしている。
彼は高貴な生まれの人です。
彼は、音楽的家系の出である。
渡辺が名字です。
私は大家族を養わなければならない。
私それを家族に読んで聞かせた。
彼は家族のために料理をするのが好きだ。
彼の家族には何の不自由もない。
彼には養うべき家族がいる。
- 御家族はいかがお過ごしですか。
- お宅の皆さんはいかがですか。
- 来週になると一家族が入ってくる。
- 来週一家族越してくる。
ヴァンホーン家は裕福だった。
私はそれを家族に読んで聞かせた。
私の苗字はワンです。
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。