Examples of using "Voir" in a sentence and their japanese translations:
またぜひおいでください。
- 遊びに来なさい。
- 遊びにこいよ。
- 会いに来て。
ちょっと来て。これを見てごらん。
- 今にわかる。
- まあ見てなよ。
- 百聞は一見に如かず。
- 見ることは信ずることなり。
- 百聞は一見にしかず。
- 見せてくれ。
- 俺に見せてくれ。
トムに会ってきて。
- えっと。
- 見せて。
- どれどれ。
会いに来て。
ちょっと見せて。
- ちょっと見せて下さい。
- それ、ちょっと見せて。
- 明日遊びに来て下さい。
- 明日遊びにいらっしゃい。
それを見ることができますか。
- 遠くが見えますか。
- 遠くは見える?
- その絵が見えますか。
- あの絵は見える?
- 近々お会いできるのを楽しみにしています。
- 近いうちにお会いしたいですね。
お会いするのを楽しみにしています。
私は君に会いたい。
- あなたの妹さんに会いたいものです。
- あなたのお姉さんに会いたいです。
トムが見える。
君に見せてあげたかったよ。
中を見てくれ
お目にかかれることを望みます。
見せて。
もう一度会いに来て。
見せてくれ。
見せてくれ。
- 遊びに来なさい。
- 遊びにこいよ。
- 会いに来て。
ぜひその映画を見てみたいです。
また来てね。
本当にあなたに会いたいです。
- 目から鱗が落ちた。
- 私は光が見える。
あなたにお会いするとは思いませんでした。
- 君も見るべきだったのに。
- 君にそれを見せたかった。
貴社にお伺いしたいと思います。
会えて嬉しかったよ。
何も見えなかった。
- 医者に見せなければならない。
- 医者にみてもらわなければならない。
- 医者に診てもらわないと駄目だよ。
その違いが分かりますか。
明日お会い出来ますか。
彼女に会うのは難しい。
そのリストを見せて。
もっと見たい?
死ぬほど会いたい。
私はあなたのお母さんに会いたい。
これを見せてください。
彼と会ったのが幸いだった。
切符を見せてくれませんか。
彼女は支配人に会うことを要求した。
君にぜひ会いたいから。
- 医者に診てもらった方がいいよ。
- 医者に見てもらった方がいいですよ。
- 医者に見てもらったほうがいい。
- 医者にみてもらったほうかいい。
- 医者にみてもらうべきですよ。
- お医者様に診察してもらいなさい。
今日の午後お会いしたいのですが。
その人を人間として見て
君しだいだ
見てみよう すごい
小杉さんにお目にかかりたいのですが。
見てみましょう。
遠くが見えますか。
その絵が見えますか。
ナポリを見てから死ね。
またお会いしたいと思います。
それを見たいものです。
- 医者に行ってみてもらいなさい。
- 医者に見てもらいに行きなさい。
もちろん彼を訪ねます。
ホテルが見えてきた。
ホームズさんにお会いしたいのですが。
明日遊びにいらっしゃい。
明日彼女に会うつもりです。
彼女を見れば、好きになる。
誰だか見に行ってきて。
誰なのか見に行きなさい。
息子の見舞いに来たのですが。
あなたはそれを見たいですか。
トムに会いたい。
よく見て。
- 映画に行ったらどうですか。
- 映画を観に行きませんか?
- 映画を見に行こうよ。
それ見せて。
お会いできて嬉しいです。
彼女に会えたらよかったのに。
是非ともそれをみたい。
それを見ることができますか。
私はそのお祭りをみたいのですが。
君に会いたい。
- 写真見せて。
- 写真見して。
遠くが見えますか。