Translation of "Familles" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Familles" in a sentence and their hungarian translations:

- Ils ont des familles.
- Elles ont des familles.

Vannak családjaik.

Vingt familles vivent ici.

Itt húsz család él.

- Dans cette maison vivent deux familles.
- Deux familles vivent dans cette maison.

Abban a házban két család lakik.

Les petites familles se rapprochent.

A kis családok közelebb húzódnak egymáshoz.

La moitié venaient de familles bilingues

Felerészben kétnyelvű családba születtek,

Nous avons des amis, des familles.

Vannak barátaink, van családunk.

Pour les individus, pour les familles,

Akár egyének, akár családok,

Quatre familles ont péri dans l'incendie.

Négy család vesztette életét a tűzben.

C'est très bien pour les familles.

Ez szuper jó a családoknak.

Dans cette maison vivent deux familles.

Abban a házban két család lakik.

Ils essayent de protéger leurs familles.

Próbálják védeni a családjukat.

Deux familles vivent dans cette maison.

Abban a házban két család lakik.

Toutes les familles heureuses se ressemblent, mais les familles malheureuses le sont chacune à leur manière.

A boldog családok mind hasonlítanak egymáshoz, a boldogtalan családok mind egyedi módon boldogtalanok.

L'autre moitié des bébés venait de familles

A többi baba családjában

Deux familles vivent dans la même maison.

- Két család lakik ugyanabban a házban.
- A házban két család is lakik.

Ce sont des enfants issus de familles pauvres.

Ők szegény családok gyermekei.

Dans les familles comme la mienne, la réponse est simple

Olyan családban, mint az enyém, ez nem kérdés,

La hausse des prix jette les familles dans la rue,

Az emelkedő gyógyszerárak egész családokat tesznek földönfutóvá,

Plutôt que de laisser les familles noires y nager aussi.

mintsem hogy a feketék is használhassák.

La plupart ont des familles qui pourraient prendre soin d'eux

A legtöbb család gondját tudná viselni,

Et aider les familles cambodgiennes à échapper à la pauvreté.

és segítünk kambodzsai családoknak kikerülni a szegénységből.

C'est une vie d'amour et de compagnie dans nos maisons et nos familles.

szeretetteljes, társas élet jut az otthonunkban és a családunkban.

Beaucoup de familles ont émigré vers les frontières pour faire une nouvelle vie.

Sok család az új élet reményében a határvidékre vándorolt.