Translation of "Familles" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Familles" in a sentence and their portuguese translations:

- Ils ont des familles.
- Elles ont des familles.

Eles têm família.

Vingt familles vivent ici.

Vinte famílias vivem aqui.

Les petites familles se rapprochent.

As famílias pequenas são mais unidas.

familles efficaces dans l'administration publique

famílias eficazes na administração estadual

Familles avec dents de dentition

Famílias com dentes dentados

Séparations de classes des familles mentionnées

famílias mencionadas separações de classe

Quatre familles ont péri dans l'incendie.

Quatro famílias perderam suas vidas no incêndio.

Deux familles résident dans la maison.

Duas famílias residem na casa.

Deux familles vivent dans cette maison.

Duas famílias vivem naquela casa.

La révolution divisait de nombreuses familles.

A revolução dividiu várias famílias.

Ou se passe dans l'organisation des familles

ou acontecendo na organização das famílias

Deux familles vivent dans la même maison.

Duas famílias vivem na mesma casa.

Cinquante familles vivent dans ce petit village.

Cinquenta famílias moram nessa vila pequena.

Quatre familles ont perdu la vie dans l'incendie.

Quatro famílias perderam suas vidas no fogo.

Ou dire mon indifférence aux enfants des familles riches

Ou diga minha indiferença aos filhos de famílias ricas

Certaines familles passent leurs vacances près de la plage.

Algumas famílias passam as férias perto da praia.

Nous avons des familles dont nous devons nous occuper.

Temos famílias e precisamos cuidar delas.

Toutes les familles avec des enfants bénéficient de prix réduits.

Todas as famílias com crianças se beneficiam de preços reduzidos.

Entre leurs familles et le pays dans lequel ils étaient nés.

entre as suas famílias e os países em que tinham nascido.

Et beaucoup de ces familles viennent des communautés les plus fragiles.

Muitas dessas famílias residem em nossas mais vulneráveis comunidades.

Ils faisaient face à tant de problèmes avec leurs familles et communautés,

Estavam a enfrentar muitos problemas com as famílias e as comunidades

Que pensez-vous des familles qui ne sont pas en mesure de nourrir leurs enfants?

Em sua opinião, o que as famílias que são incapazes de alimentar seus filhos?

Les éventuelles pluies de la région laissent sans toit des milliers de familles chaque année.

As eventuais chuvas da região desabrigam milhares de famílias todos os anos.

Bien sûr, je ne parle pas de tout le monde, il y a des familles qui sont dans une situation très difficile.

Claro, não estou falando de todo mundo, há famílias que estão em uma situação muito difícil.