Examples of using "Remettre" in a sentence and their japanese translations:
工場を直しました
洗ったあと引っ張って形にして。
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
レポートはいつ提出しなければなりませんか。
私はその会議を延期してはどうかと提案した。
この書類はどこに提出すればいいんですか?
「四半期の報告書を提出しなければ」
私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
今日レポートを提出しなければならない。
水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
ルーイ、部屋を片付けなさい。
「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
それに疑問を挟むことに関する恐怖
きっと大丈夫よ。
それじゃあこのメモを渡してください。緊急です。
彼は風邪がよくなったに違いない。
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
我々は出発を延期せざるを得ない。
試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
- 病気が全快なさるように。
- 御病気が全快なされるように。
患者はまもなく病気が治るだろう。
私たちは会合を延期しなければならなかった。
時間です。あなたのテスト(用紙)を渡してください。
離婚から立ち直るには時間がかかる。
賭に出ることも必要です
パーティーを中止しなければならなかった。
雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
決定を延ばさせてください。
「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません」
彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。
ジョンはその病気を治すのに約2週間かかりました。
彼女が怪我から回復するには時間がかかるだろう。
先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
風邪が早く治るように、早く寝ます。
玉を壺に戻すことは できないのです
我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
必要書類を提出してください。
- これを受付にお出しください。
- こちらをフロントにお渡しください。
レイは傷が回復するのに20日かかった。
きみはこの本を彼に渡してくれるだけでいい。
「今ほど良い時はない」
国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
我々は出発を延期せざるを得ない。
私はあなたへの伝言を頼まれた。
もとの場所に戻して下さい。
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
傷と熱が彼をワルシャワで回復させたので、アイラウの戦いを逃した。
会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
長びきそうですか。
ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人たちに対しては、ひとつ国民の魂を端的に象徴するあの不朽の信条でもって、必ずやこう答えましょう。