Examples of using "Rang" in a sentence and their japanese translations:
彼女が列の先頭です。
昇格し、「フランスの元帥将軍」に昇格しました。
- あんた、なぜに並んでいるのだい。
- あなたは、何のために並んでいるのですか?
- ここ何で並んでるんですか?
- どうして並んでるの?
彼は陸軍大佐の位を持っている。
彼は身分の高い人です。
- 雨が3日間降り続いた。
- 3日間続いて雨が降った。
- 彼女が前の列に座っているのに気づいた。
- 彼女が前の列に座っているのに気がついた。
彼は巡査部長の地位に昇った。
彼は、将官に、昇進した。
タクシーが駅前で一列になっていた。
彼は私より一階級上だ。
前列の席の料金は5ドルです。
背の順に並んでください。
観客席の最前列に席を予約したわ。
しかし、1804年に、ナポレオンは新しい帝国を設立し、古代の階級を復活させました。
事件はダヴーの准将への昇進を加速させた...
准将への昇進を 勝ち取り 、あらゆる場面でナポレオンを忠実に支援しました。
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
復元されたブルボン君主制は、 ベルティエに 称号と名誉を
- 三日間えんえんと雨が降っていた。
- 雨が三日降り続いた。
- 雨が三日間降り続けた。
- 3日間続いて雨が降った。
。 ブルボンは返さ不名誉の短い期間につながった。
小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。