Examples of using "Haut" in a sentence and their hungarian translations:
különösen, mert az esemény mottója: "Magasra, magasabbra, még magasabbra" –,
Célozz magasabbra!
Nézz fel magasra.
Rendkívül magas volt.
Menj fel a lépcsőn.
Menj föl!
Ugorj olyan magasra, amilyenre csak tudsz!
Tom az emeleten van.
Magasra tud ugrani.
Idefent vagyok.
Ugorj olyan magasra, amilyenre csak tudsz!
Gyorsabban, magasabbra, erősebben.
és beszélek,
A csúcson lévők esetében,
Felment az emeletre.
A hálószobák fent vannak.
Leestem föntről.
miközben jó magasra helyezed a hangod,
és mit láttál odafentről?"
Magasra emelte a trófeát.
Ez túl magas?
Tomnak befolyásos barátai vannak.
Fent álltak a dombtetőn.
Az emeleten vannak.
ha a tüdőm itt fönn van?
Kezeket fel!
Kezeket fel! Ez egy rablás.
Nyakig gombos blúzt visel.
- A fal három méter magas.
- Három méter magas a fal.
- A lehető legmagasabbra ugorj!
- Ugorj olyan magasra, amennyire csak tudsz!
A magas rangú tiszt megőrizte nyugalmát.
Kezeket föl!
néha felfelé tekintünk és kifelé,
Itt fent a sötétben gyakorlatilag vak.
Nem érem el a legfelső polcot.
Minél feljebb megyünk, annál ritkább a levegő.
Fent álltak a dombtetőn.
A híd nagyon hosszú és nagyon magas.
Ez az egész ügy az egekig bűzlik.
A magas rangú tiszt gyors léptekkel közeledett.
Összeházasodott egy menő New York-i ügyvéddel.
óriási, több mint 100 méteres rakétánkat,
Minél magasabb falat épít egy vállalat a szabadalmakból,
és azt is, mit láttak fentről,
Az északi Jeges-tengerben fekvő Spitzbergák körül
Feltehetem a csomagját?
Egy kiváló ügyvédhez ment feleségül.
Túl alacsony vagyok, hogy elérjem a legfelső polcot.
Tom túl alacsony volt ahhoz, hogy elérje a felső polcot.
Annyira hangos és korai, bármi segédeszköz nélkül.
Úgy is szerezhetünk erős szövetségeseket, különösen felsőbb körökben,
Itt az egyik kedvenc helyem.
De az űrállomáson együtt élnek és dolgoznak.
- A munkanélküliség eddig ismeretlen mélységbe süllyedt.
- A munkanélküliek aránya jelenleg a legmagasabb.
Cilindert és monoklit viselt.
Egy régi várkastély áll a sziklafal tetején.
A minta nem felel meg egyik fentebb említett típusnak sem.
- A főnök mindig foghegyről beszélt velem.
- A főnök mindig magas lóról beszélt velem.
Ez a legmagasabb épület, amit valaha láttam.
a meglévőket kell följebb juttatnunk.
Egy manőver, amely nagyfokú precizitást és rugalmasságot igényelt.
de idefent kevesebb a felnőtt, aki megvédheti.
A torony háromszázhuszonegy méter magas.
Most felfelé és hátra mozdítjuk a medencédet,
Nyilván ismerik a szokásos Google-keresésnél
aki leesett egy emeletnyi lépcsőről, amikor 3 éves volt.
kiderül, hogy nem alakították ki a háromszög csúcsát.
Sok német beszél két nyelvet: az irodalmi németet és egy nyelvjárást.
Idefenn nincs semmi.
A svábok mindenre képesek, kivéve a Hochdeutsch.
"Hogy jutottál fel a hegy tetejére, és mit láttál odafentről?"
És az összes vezetői pozícióra nőket akartam kinevezni.
A fejlődés nem valami misztikus erő vagy kölcsönhatás, ami egyre magasabbra emel.
A magasban a hőkamera egy másik, sötétben bujkáló vadászt leplez le.
Tudna helyettem tárcsázni? A telefon túl magasan van.
Magában azt gondolta: "Nem!" Hangosan azt mondta: "Igen".
Ha valaki újonnan nem születik, nem láthatja az Isten országát.
– Ott egy mókus! – Mi? Hol? – Fenn, azon a fán. Látod? – Igen, látom!
- Felemeltem a lányom, így fel tudta rakni a csillagot a fa tetejére.
- Felemeltem a lányomat, így ő rakta fel a csillagot a karácsonyfa tetejére.
Néhány ember lenéz másokat, csak mert kevesebb pénzük van.
- Fel a kezekkel!
- Kezeket fel!
- Dicsőség a magasságban Istennek, és a földön békesség, és az emberekhez jóakarat.
- Dicsőség a magasságban Istennek és békesség a földön a jóakarat embereinek!
- Dicsőség a magasságos mennyekben az Istennek, és e földön békesség, és az emberekhez jó akarat!
Egy új, sokszínű világot fedezett fel.
- A Burdzs Kalifa jelenleg a legmagasabb felhőkarcoló a világon.
- A Burdzs Kalifa a Föld legmagasabb építménye jelenleg.
Ti innét alól valók vagytok, én onnét felül való vagyok; ti e világból valók vagytok, én nem vagyok e világból való.