Examples of using "élevé" in a sentence and their japanese translations:
トムは礼儀知らずだ。
危険は増す
彼女は二人の子を育てた。
値段は話にもならないほど高かった。
彼は高い給料をもらっている。
部屋代はとても高い。
値段が高すぎる!
彼女は5人の子供を育てた。
これはとても大きな割合ですね
クッキーはケイトによって育てられた。
- コレステロール値が上がってきています。
- コレステロール値が高いのです。
リスクが大きすぎる。
死亡率は上がります
彼らは士気を高め 私達の大がかりな活動を
彼らは給料を上げるように要求した。
あれは高い建物ですね。
彼は芸術的な家庭に育った。
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
この家は彼が育った家です。
この車の価格はとても高い。
私は祖父が作った モンタナ州 パインズデイルの
東京での生活費はとても高い。
このように前向きな態度で 私を育ててくれたからです
トムは礼儀知らずだ。
目下に対して上役風を吹かす。
- 彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
- 彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
彼は生まれも育ちも東京です。
彼は高い農地代を払わなければならなかった。
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
認知症の発症率にも関連しています
(シンディ)娘さんたちを お持ちで何よりです
流れ込む流量が十分にあれば 再凍結で失われる水量を上回ります
彼は高い給料をもらっている。
彼の収入は彼の妻の収入より多い。
彼の収入は私の3倍だ。
中古車にしては、値段が幾分高い。
昨今、物価は非常に高い。
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
トムはデンマークで育ったんだ。
より高い場所にし 高い防波堤も設けさせました
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
非常に興味深いことに 彼らの多くには共通点があり—
生産にかかる総合的なコストは まだとても高いです
彼はまた、フランス軍の「老人」となり、首相に
家賃は10年前の4倍である。
- それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
- これは高度の集中を要する類の仕事だ。
彼は生粋のパリっ子です。
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
彼が育った町は大坂の東にある。
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
高カロリーの食べ物は私の健康に悪い。
彼は発行部数がとても多い大手新聞社で働いている。
西洋医学への抵抗が 死者を増やしています
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
それは驚くべき勝利であり、高額で勝利しました– ダヴーの部下の
昇格し、「フランスの元帥将軍」に昇格しました。
ベシエール自身は好かれていました。親切で、礼儀正しく、寛大で、敬虔なカトリックで社会的に
ブリュッヒャーのプルーセン人にメッカーンの村に高い代償を払わせました。
ブローカーは円高のおかげで大もうけしました。
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
物価が上がった。
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
「なぜ男性全般は 特定の疾患にかかるリスクが
ホームレスの問題は ベイエリアでは さらに大きくなっています
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。