Translation of "Haut" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Haut" in a sentence and their spanish translations:

Surtout avec le slogan « Haut, plus haut, le plus haut »,

especialmente bajo el lema de "Alto, más alto, lo más alto"

- Vise plus haut.
- Visez plus haut.

- Más alto.
- Apuntad más alto.

Très haut !

¡Muy alto!

Trop haut !

¡Demasiado alto!

Regardez là-haut.

Mire hacia arriba.

J'attendrai en haut.

Esperaré arriba.

- Monte à l'étage.
- Va en haut.
- Allez en haut.

Andá para arriba.

- Saute le plus haut possible.
- Sautez le plus haut possible.

- Salta lo más alto que puedas.
- Salta lo más alto posible.

- Saute le plus haut possible.
- Saute le plus haut que tu peux.
- Saute aussi haut que tu peux.
- Saute aussi haut que tu le peux.
- Sautez le plus haut possible.

- Salta tan alto como puedas.
- Salta lo más alto que puedas.

En haut du Shard.

en la parte superior del Shard of Glass.

Elle peut sauter haut.

Ella puede saltar alto.

- Courage !
- Haut les coeurs !

¡Alegra esa cara!

Tom est en haut.

Tom está arriba.

Le pont est haut.

El puente es alto.

Toi, là ! En haut !

¡Oye tú! ¡Acá arriba!

Je suis en haut.

Estoy aquí arriba.

- Saute le plus haut possible.
- Saute le plus haut que tu peux.
- Saute aussi haut que tu peux.

- Salta tan alto como puedas.
- Salta lo más alto que puedas.

- Plus vite, plus haut, plus fort !
- Plus vite, plus haut, plus fort.

- Más rápido, más alto, más fuerte.
- ¡Más rápido, más alto, más fuerte!

- Saute le plus haut possible.
- Saute le plus haut que tu peux.

- Salta tan alto como puedas.
- Salta lo más alto que puedas.

Et ça monte toujours haut.

Y siempre sube alto.

Saute le plus haut possible.

- Salta tan alto como puedas.
- Salta lo más alto que puedas.
- Salta lo más alto posible.

Elle est allée en haut.

Ella subió la escalera.

Mon bureau est en haut.

Mi estudio se encuentra en el segundo piso.

Les chambres sont en haut.

Los dormitorios están arriba.

Quel est ce haut bâtiment ?

¿Qué es aquel alto edificio?

- Regarde l'image en haut de la page.
- Regardez l'image en haut de la page.

Observa la imagen en la parte superior de la página.

Et qu'as-tu vu là-haut ? »

y qué viste desde arriba?"

On est en haut du canyon.

Estoy en la cima del cañón.

La sécurité au plus haut niveau

seguridad al más alto nivel

Il mesure 3 cm de haut!

¡Tiene 3 cm de alto!

Très haut niveau et l'énorme structure

nivel muy alto y la enorme estructura

Prouvant sa capacité de haut commandement.

demostrando su habilidad para el alto mando.

Les pierres remontent vers le haut.

Las piedras suben hasta la cima.

Le plus haut sommet est l'Everest.

La cumbre más alta es el Everest.

Plus vite, plus haut, plus fort !

¡Más rápido, más alto, más fuerte!

Il brandit bien haut le trophée.

El levantó el trofeo a lo alto.

Saute aussi haut que tu peux.

Salta tan alto como puedas.

Le livre est tout en haut.

El libro está allá arriba.

C'est une voiture haut de gamme.

Es un coche de alta gama.

Commence à se classer plus haut.

comienza a graduarse más alto.

Donc vous pouvez classer plus haut.

para que pueda clasificar más alto.

Plus vous êtes haut, mieux c'est.

Cuanto más alto eres, mejor.

Mais tu vas être plus haut,

pero te clasificarás más alto,

La balle rebondit haut dans les airs.

La pelota rebotó bien alto en el aire.

Essaie de sauter le plus haut possible.

Intenta brincar tan alto como puedas.

- Les mains en l'air !
- Haut les mains !

- ¡Arriba las manos!
- ¡Manos arriba!

Le chat courut au haut de l'arbre.

El gato se subió al árbol.

Un oiseau volait haut dans le ciel.

Un pájaro volaba alto por el aire.

Haut les mains ! C'est un hold-up.

¡Arriba las manos! Esto es un atraco.

Elle porte un chemisier boutonné jusqu'en haut.

Ella lleva una blusa abotonada hasta arriba.

Il a escaladé la montagne jusqu'en haut.

Él escaló la montaña hasta la cima.

Elle a couru au haut des escaliers.

Subió las escaleras corriendo.

Le mur fait un mètre de haut.

- El muro tiene un metro de alto.
- El muro mide un metro de alto.

Regarde l'image en haut de la page.

Observa la imagen en la parte superior de la página.

Certains se classeront très haut, d'autres non.

Algunos clasificarán muy alto, otros no.

Qui devrait également être classé plus haut.

quien también debería ser clasificado más alto.

- Les mains en l'air !
- Haut les mains !
- Levez les mains !
- Haut les mains !
- Les mains en l'air !

- ¡Arriba las manos!
- ¡Manos arriba!

Cette pile, elle atteindrait 2,6 km de haut,

esta alcanzaría los 2,6 km de alto,

Parfois, nous regardons vers le haut et l'extérieur,

a veces mirando hacia arriba y hacia afuera,

Là-haut, dans l'obscurité, il est quasiment aveugle.

Aquí, en la oscuridad, es prácticamente ciega.

C'est bien plus vert qu'en haut du canyon.

Hay mucho más verde aquí que en la cima del cañón.

Un avion qui va de bas en haut

un avión que va de bajo a alto

Bien sûr, l'entrée est en haut des escaliers

por supuesto, la entrada está en lo alto de las escaleras

Conduisez ici. - Je vois celui-là là-haut.

Conduce aquí. - Veo ese de ahí arriba.

Un cube miroir de quatre mètres de haut.

Un cubo de espejo de cuatro metros de altura.

Plus haut nous montons, plus l'air se raréfie.

Mientras más alto subimos, el aire se vuelve menos denso.

Le pont est très long et très haut.

El puente es muy largo y muy alto.

Plus on monte haut, plus l'air se refroidit.

Mientras más alto uno sube, más frío se vuelve el aire.

Plus haut tu montes, plus la température chute.

Mientras más alto estés, más baja será la temperatura.

Ce qui m'aide à me classer plus haut.

lo que me ayuda a clasificarme más alto.

- Vous voulez vous classer plus haut sur Google.

- Desea obtener una posición más alta en Google.

Ce sera votre plus haut convertir l'offre jamais.

Esa será tu más alta convirtiendo oferta alguna vez.

Peut-être devrions-nous le classer plus haut.

Tal vez deberíamos clasificarlo más alto.

Et nous devrions les classer beaucoup plus haut.

y deberíamos clasificarlos mucho más alto.

- Par exemple, je me classe vraiment très haut

- Por ejemplo, clasifico realmente alto

- Elle épousa un avocat new-yorkais de haut vol.
- Elle a épousé un avocat new-yorkais de haut vol.

Ella se casó con un abogado de primera de Nueva York.

Et je commence tout en haut : les filles A.

comenzando por arriba: las chicas "A".

Une fusée géante de presque 100 mètres de haut,

una nave gigante, de más de 300 pies de altura,

Plus le mur des brevets qu'elle bâtit est haut,

Mientras más patentes acumule una compañía,

Et surtout ce qu'ils ont vu de là-haut,

y especialmente lo que vieron desde la cima,

Dans le Haut-Arctique, autour des îles du Svalbard,

En el alto Ártico, alrededor de las islas Svalbard,

Apollo-11 est équipé d'un ordinateur haut de gamme

Apollo-11 está equipado con una computadora de alta gama