Translation of "Haut" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Haut" in a sentence and their italian translations:

- J'étais en haut.
- J'étais là-haut.

- Ero al piano di sopra.
- Io ero al piano di sopra.

- Vise plus haut.
- Visez plus haut.

- Mira più in alto.
- Miri più in alto.
- Mirate più in alto.

Bas, haut, etc.

giù, su, ecc.

Regarde en haut !

- Guarda su!
- Guardate su!
- Guardi su!
- Guarda in alto!
- Guardate in alto!
- Guardi in alto!

C'était extrêmement haut.

- Era estremamente alto.
- Era estremamente alta.

Regardez là-haut.

Guardate lassù.

Regarde là-haut.

Guarda lassù.

- Monte à l'étage.
- Va en haut.
- Allez en haut.

- Vai al piano di sopra.
- Vai di sopra.
- Vada di sopra.
- Vada al piano di sopra.
- Andate di sopra.
- Andate al piano di sopra.

- Saute le plus haut possible.
- Saute le plus haut que tu peux.
- Saute aussi haut que tu peux.
- Saute aussi haut que tu le peux.
- Sautez le plus haut possible.

- Salta il più in alto possibile.
- Salti il più in alto possibile.
- Saltate il più in alto possibile.

En haut du Shard.

in cima allo Shard of Glass.

- Courage !
- Haut les coeurs !

Teniamo botta!

Tom est en haut.

- Tom è al piano di sopra.
- Tom è di sopra.

Le pont est haut.

Il ponte è alto.

Le soleil est haut.

Il sole è alto.

Cet arbre est haut.

Questo albero è alto.

- Plus vite, plus haut, plus fort !
- Plus vite, plus haut, plus fort.

- Più veloce, più alto, più forte.
- Più veloce, più alta, più forte.
- Più veloce, più alto, più forte!

Concernant celles tout en haut,

Per quanto i rapporti sul vertice,

Saute le plus haut possible.

Salta il più in alto possibile.

Comment va tout là haut ?

- Come ti vanno le cose lassù?
- Come vi vanno le cose lassù?
- Come le vanno le cose lassù?

Mon bureau est en haut.

- Il mio studio è al piano di sopra.
- Il mio studio è di sopra.

Les chambres sont en haut.

- Le camere da letto sono al piano di sopra.
- Le stanze da letto sono al piano di sopra.

Sautez le plus haut possible.

- Salti il più in alto possibile.
- Saltate il più in alto possibile.

Sommes-nous sur haut-parleur ?

Siamo in vivavoce?

C'était un haut dignitaire omeyyade.

Era un alto dignitario omayyade.

- Regarde l'image en haut de la page.
- Regardez l'image en haut de la page.

Guarda l'immagine in alto alla pagina.

- Monte.
- Montez.
- Montez à l'étage.
- Monte à l'étage.
- Va en haut.
- Allez en haut.

- Vai al piano di sopra.
- Vai di sopra.
- Vada di sopra.
- Vada al piano di sopra.
- Andate di sopra.
- Andate al piano di sopra.

- Les mains en l'air !
- Haut les mains !
- Haut les mains !
- Les mains en l'air !

Mani in alto!

On est en haut du canyon.

Sono sceso in cima al canyon.

Prouvant sa capacité de haut commandement.

dimostrando la sua capacità di alto comando.

Là-haut? Il peut s'en débarrasser!

Lassù? Può sbarazzarsene!

Pas d'en haut mais d'en bas.

Non dall'alto ma dal basso.

Exactement. Haut! "Donator" est le nom.

Esattamente. Superiore! "Donatore" è il nome.

Elle a un haut niveau d'intelligence.

- Ha un alto livello di intelligenza.
- Lei ha un alto livello di intelligenza.

C'est un homme de haut rang.

È un uomo di elevata estrazione sociale.

Plus vite, plus haut, plus fort.

Più veloce, più alto, più forte.

Plus vite, plus haut, plus fort !

- Più veloce, più alto, più forte.
- Più veloce, più alto, più forte!
- Più veloce, più alta, più forte!

Il brandit bien haut le trophée.

Ha tenuto in alto il trofeo.

Est-ce que c'est trop haut ?

- Questo è troppo alto?
- Ciò è troppo alto?

Le livre est tout en haut.

Il libro è lassù.

Il a allumé le haut-parleur.

Ha acceso il vivavoce.

- Ils sont à l'étage.
- Elles sont à l'étage.
- Ils sont en haut.
- Elles sont en haut.

- Sono al piano di sopra.
- Loro sono al piano di sopra.
- Sono di sopra.
- Loro sono di sopra.

(Voix du haut-parleur) Bienvenue à bord!

(Voce dall'altoparlante) Benvenuto a bordo!

La balle rebondit haut dans les airs.

La palla è rimbalzata alta nell'aria.

Essaie de sauter le plus haut possible.

- Prova a saltare il più in alto possibile.
- Provate a saltare il più in alto possibile.
- Provi a saltare il più in alto possibile.

Le chat courut au haut de l'arbre.

Il gatto corse sù per l'albero.

Le mur fait trois mètres de haut.

Il muro è alto tre metri.

La tour fait quinze mètres de haut.

La torre è alta quindici metri.

Regarde l'image en haut de la page.

Guarda l'immagine in alto alla pagina.

- Les mains en l'air !
- Haut les mains !

Mani in alto!

- Les mains en l'air !
- Haut les mains !
- Levez les mains !
- Haut les mains !
- Les mains en l'air !

Mani in alto!

Parfois, nous regardons vers le haut et l'extérieur,

guardando a volte in su e fuori,

Là-haut, dans l'obscurité, il est quasiment aveugle.

ma qui, nel buio, è praticamente cieca.

C'est bien plus vert qu'en haut du canyon.

C'è molto più verde qui, rispetto alla cima del canyon.

Une peur saine là-haut est toujours bonne,

Una sana paura lassù fa sempre bene,

Quel est le plus haut sommet des Alpes ?

Qual è la vetta più alta delle Alpi?

Ce bâtiment est le plus haut du Japon.

Quell'edificio è il più alto in Giappone.

Il y a un haut taux de chômage.

C'è un alto tasso di disoccupazione.

Plus haut nous montons, plus l'air se raréfie.

Più si va in alto, più l'aria è rarefatta.

Le pont est très long et très haut.

Il ponte è molto lungo e molto alto.

Les prix grimpèrent de plus en plus haut.

- I prezzi sono cresciuti sempre di più.
- I prezzi crebbero sempre di più.

L'officier de haut rang s'approchait à grands pas.

- L'alto ufficiale si avvicinava rapidamente.
- L'ufficiale di alto rango si avvicinava rapidamente.

- Tom était en haut.
- Tom était à l'étage.

- Tom era di sopra.
- Tom era al piano di sopra.

C'est le plus haut gratte-ciel du monde.

È il grattacielo più alto del mondo.

Derrière le haut bâtiment se trouve une librairie.

Dietro l'alto edificio si trova una libreria.

Je ne peux pas atteindre l'étagère du haut.

Non riesco a raggiungere lo scaffale più alto.

- Ils louèrent la chambre d'en haut à un étudiant.
- Ils ont loué la chambre d'en haut à un étudiant.

Hanno affittato la camera di sopra ad uno studente.

Plus le mur des brevets qu'elle bâtit est haut,

Più alto è il muro di brevetti che una società si costruisce,

Dans le Haut-Arctique, autour des îles du Svalbard,

Nell'Alto Artico, vicino alle isole Svalbard,

Et là-haut, voulez-vous dire jointoyer à nouveau?

E lassù, intendi di nuovo stuccare?

Leur permet de pousser plus vite vers le haut.

li fa crescere più velocemente verso l'alto.

Tom déposa le livre et regarda vers le haut.

Tom posò il libro da una parte e alzò lo sguardo.

J'ai besoin de nouveaux haut-parleurs pour mon ordinateur.

- Mi servono degli altoparlanti nuovi per il mio PC.
- A me servono degli altoparlanti nuovi per il mio PC.
- Ho bisogno di altoparlanti nuovi per il mio PC.
- Io ho bisogno di altoparlanti nuovi per il mio PC.

- Haut les mains !
- Lève les mains !
- Levez les mains !

- Mani in alto!
- Alza le mani!
- Alzate le mani!
- Alzi le mani!

C'est le bâtiment le plus haut de la ville.

È l'edificio più alto della città.

Ça doit être bien d'avoir des amis haut placés.

- Dev'essere bello avere amici ai piani alti.
- Dev'essere bello avere degli amici ai piani alti.

Un général est un officier militaire de haut rang.

Un generale è un ufficiale militare di alto rango.

- Elle parle à haute voix.
- Elle parle tout haut.

- Parla a voce alta.
- Lei parla a voce alta.

Tom était trop petit pour atteindre l'étagère du haut.

Tom era troppo basso per raggiungere lo scaffale più in alto.

Voici un endroit qui figure en haut de ma liste.

Questo è il posto in vetta alla mia classifica.

C'est spectaculaire, mais une mission importante nous attend là-haut.

Davvero spettacolare, ma ci aspetta una missione importante.

Il s'agit donc d'un processus cognitif de très haut niveau.

Sono elaborazioni cognitive di alto livello.

- Cela va vraiment haut. Les gens sont assis là-dedans!

- Sta andando davvero in alto. Le persone sono sedute lì!

Peut-être un peu plus haut. Oui parfait. Très bon.

Forse un po 'più in alto. Si perfetto. Molto buona.

Nous avions un carrousel de 50 m de haut, pareil.

Avevamo una giostra alta 50 m, uguale.

Aussi l'assèchement par le haut causent des problèmes aux arbres.

anche l'essiccazione dall'alto causa problemi agli alberi.

Du rouge, «à haut risque», au vert, «à faible risque».

da rosso, "ad alto rischio", a verde, "a basso rischio".

Le nombre de demandeurs d'emploi est au plus haut historique.

Il numero dei senza lavoro è ai massimi storici.

Du haut de la colline, vous pouvez voir la mer.

Dalla cima della collina si può vedere il mare.

Quand je me suis levé, le soleil était déjà haut.

Quando mi alzai, il sole era già alto nel cielo.