Examples of using "Récompensé" in a sentence and their japanese translations:
- 私は君にほうびをやろう。
- 君にごほうびをあげよう。
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
ナポレオンはスーシェにアルブフェラ公の称号を与えた。
、エルヒンゲン公爵の称号を授与されました。
誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
彼はいちど金メダルをもらったことがある。
彼はいちど金メダルをもらったことがある。
それにもかかわらず、彼は「ポンテコルヴォ王子」という称号を授与されました。
また私たちを取り上げた論文は 賞を取っています
すぐに君の努力は実を結ぶだろう。
ました。 イタリア軍の指揮で報われたマセナは、
ナポレオンは政府の救世主として歓迎され、 イタリア軍の 指揮で報われました
ナポレオンは1806年に、ベルク大公国の君主王子にすることでムラトに報いました。
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
彼が復元されたブルボン王によって十分に報われ、ボナパルトの支持者によって決して許されなかったこと を私たちは知ってい ます。
ネイはモスクヴァの王子の称号を授与され、 1813年
彼はスイスで軍の指揮をとられ、その冬、彼の部下をアルプス に 導き、