Examples of using "Titre" in a sentence and their japanese translations:
ちょっと言いにくいですね
「伝説を超えて」と表題が 書かれていました
その本のタイトルは何ですか。
難しく聞こえますが 生物の構造を調べる手法です
ロサンゼルス・タイムズの見出しから
株式は一晩のうちに下がった。
株式は一晩のうちに下がった。
私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
、当時の平等主義の精神と相容れないものとして
その小説は聖書から題名をとっている。
ナポレオンはスーシェにアルブフェラ公の称号を与えた。
、エルヒンゲン公爵の称号を授与されました。
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
ディックは「リチャード」の愛称なので それが題名になっています
あの時のことを踏まえ そこを私の 「不名誉の殿堂」と呼びましょう―
それにもかかわらず、彼は「ポンテコルヴォ王子」という称号を授与されました。
どう猛なハンターに 忍びの達人 猛毒の暗殺者
Prince ofWagramというタイトルが彼の栄誉に追加されました。
彼は私が今、その書名を思い出せない本について述べた。
精神と 相容れないものとして、フランス革命の間に廃止されました
すでにリヴォリ公爵として崇められていたマッセナは、新しい称号、プリンスオブエスリングを受け取りました。
元帥への昇進とベルーノ公爵の称号がすぐに続いた。
後 、ナポレオンはルフェーブルにダンツィヒ公爵の称号を授与しました。
この歌の名前は「Only You」です。
私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
与えられる「人間」という勲章だと 思います
フランスでは、元帥、またはマレシャルの称号は、少なくとも13世紀にまでさかのぼります。
さらに、マクドナルドはタラント公爵の称号と大きな年金を受け取った。
。感謝の気持ちを込めてナポレオンは彼に新しい称号、エーグミュールの王子を授けました。
これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
彼の周りにインスピレーションを与え た男 。彼は後に追加の報酬を受け取りました–タイトルデュークオブレッジョ。
いましたが、その称号はナポレオンの兄弟ジョセフに与えられました。代わりに、ムラトはナポリの王位を授けられました。
次ぐ年功序列でし た。彼は後に帝国の王子の称号と大提督の階数も授与されました。
ムラトは、 歴史の 偉大な戦場騎兵隊の指揮官の1人として正しく記憶されています
ネイはモスクヴァの王子の称号を授与され、 1813年
- この歌の名前はオンリー・ユーです。
- この歌の名前は「Only You」です。
- この曲のタイトルは『Only You』です。
日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。