Examples of using "Poursuivre" in a sentence and their japanese translations:
旅行をつづけてもいいですか。
専業のミュージシャンを目指すことを お知らせいたします
一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
僕はこの仕事を続けることにした。
彼は私をつついて先に行けと合図した。
彼はその計画を続ける決心をした。
私はこの仮説を追求する事に 取り憑かれました
もし健康なら研究を続けられるのに。
私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
- 話し続けて。
- どうぞ続けて。
レーシングドライバイーの道に進むこと、真剣に考えているの?
物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
彼はあまりにも疲れていて、それ以上進む事が出来なかった。
私たちはこのままやっていくより仕方がない。
私は食への情熱を追求するために 1年前にMITを離れました
ベールズは、問題が断続的である限り、着陸を続けることができると判断しました。
その秋、彼はマドリードを再占領し、ウェリントンの
を追跡するように彼に命じたとき、ついに自分自身を証明する機会が訪れました
- 君はいったん始めたら、続けなければいけません。
- 始めたのなら、続けなきゃ駄目よ。
その後、彼はアルプスを越えてスヴァロフ将軍を追跡するために3つの師団を担当し、
彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。