Translation of "études" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "études" in a sentence and their italian translations:

D'autres études le confirment.

E questo è stato confermato anche da altre ricerche.

Il néglige ses études.

- Trascura i suoi studi.
- Lui trascura i suoi studi.

- Arrête d'étudier !
- Arrêtez les études !
- Arrêtez d'étudier !
- Laisse tomber les études !

Basta studiare!

T'as fait quoi comme études ?

- Che studi hai fatto?
- Tu che studi hai fatto?

Elle a abandonné ses études.

- Ha abbandonato i suoi studi.
- Lei ha abbandonato i suoi studi.

De nombreuses études universitaires ont montré

Vari studi universitari mostrano

De nombreuses autres études ont montré

Molti altri studi hanno dimostrato

Parmi les études, que j'ai recherchées,

Tra le pubblicazioni che ho consultato,

Des études qui comparent le cannabis

Studi che comparino la cannabis

Rien ne va ralentir ses études.

- Nulla ostacolerà il suo studio.
- Niente ostacolerà il suo studio.

Comment se passent tes études d'anglais ?

- Quali sono i tuoi progressi nello studio dell'inglese?
- Quali sono i suoi progressi nello studio dell'inglese?
- Quali sono i vostri progressi nello studio dell'inglese?

Il se concentrait sur les études.

- Si è concentrato sui suoi studi.
- Lui si è concentrato sui suoi studi.
- Si concentrò sui suoi studi.
- Lui si concentrò sui suoi studi.

J'aimerais faire mes études à Paris.

- Vorrei studiare a Parigi.
- Io vorrei studiare a Parigi.
- Mi piacerebbe studiare a Parigi.
- A me piacerebbe studiare a Parigi.

J'ai fait des études de chimie.

- Mi sono specializzato in chimica.
- Io mi sono specializzato in chimica.
- Mi sono specializzata in chimica.
- Io mi sono specializzata in chimica.

De nouvelles études sortent tout le temps

Ci sono nuovi studi pubblicati continuamente

Il consacra sa vie à ses études.

- Ha dedicato la sua vita al suo studio.
- Lei ha dedicato la sua vita al suo studio.
- Dedicò la sua vita al suo studio.
- Lui dedicò la sua vita al suo studio.

As-tu déjà terminé tes études universitaires ?

- Hai finito i tuoi studi universitari?
- Ha finito i suoi studi universitari?
- Avete finito i vostri studi universitari?

Il quitta le village pour les études.

- Ha lasciato il villaggio per poter studiare.
- Lui ha lasciato il villaggio per poter studiare.
- Ha lasciato il villaggio per potere studiare.
- Lui ha lasciato il villaggio per potere studiare.
- Lasciò il villaggio per potere studiare.
- Lui lasciò il villaggio per potere studiare.
- Lasciò il villaggio per poter studiare.
- Lui lasciò il villaggio per poter studiare.

Les meilleures études n'ont pas encore été menées.

Gli studi migliori non sono ancora stati condotti.

Tom ne prend pas ses études au sérieux.

- Tom non è serio riguardo ai suoi studi.
- Tom non prende i suoi studi seriamente.

Il a fait toutes ses études en finnois.

- Ha fatto tutti i suoi studi in finlandese.
- Lui ha fatto tutti i suoi studi in finlandese.

La pauvreté l'a empêché de poursuivre ses études.

La povertà gli impedì di continuare gli studi.

En plus des études d'autres chercheurs dans le monde,

Assieme a ricercatori di tutto il mondo,

Nous avons découvert grâce à de vastes études épidémiologiques,

E quello che abbiamo scoperto da studi epidemiologici su larga scala,

Il semble que Wataru se consacrait à ses études.

Sembra che Wataru si dedicasse agli studi.

Les études à l'étranger seront certainement une excellente expérience.

Gli studi all'estero saranno certamente una esperienza eccellente.

Dans des études sur le cannabis et la santé mentale.

negli studi sull'uso di sostanze e sulla salute mentale.

Et ces études n'ont pas encore été menées parce que

E questi studi non sono stati condotti perché

- J'aimerais faire mes études à Paris.
- J'aimerais étudier à Paris.

Vorrei studiare a Parigi.

Ils sauront parler français à la fin de leurs études.

Sapranno parlare francese alla fine dei loro studi.

Qui aidera au développement de meilleures études cliniques sur des humains.

che aiuterà lo sviluppo di un migliore studio clinico sull'uomo.

Et j'ai grandi sur le champ de foire pendant mes études .

e sono cresciuto in fiera durante la scuola.

Elle a arrêté ses études et a quitté l'université sans diplôme.

- Ha smesso di studiare. Ha lasciato l'università senza una laurea.
- Lei ha smesso di studiare. Ha lasciato l'università senza una laurea.

Si je veux apprendre cette langue, je dois accélérer mes études.

Se voglio imparare questa lingua, devo accelerare lo studio.

C'est dans cette école que Dan a fait ses études primaires.

È in questa scuola che Dan ha fatto i suoi studi elementari.

Des études mettent en évidence son influence sur le taux de mortalité,

Alcuni studi addirittura rilevano che influenza anche il tasso di mortalità,

Mais abandonna ses études et rejoignit un régiment de cavalerie à la place.

ma abbandonò il college e si unì a un reggimento di cavalleria.

- Tu étudies ou tu travailles ?
- Êtes-vous encore aux études ou en emploi ?

Studi o lavori?

Je dois me donner à fond dans les études pour les examens finaux.

Devo rassegnarmi a studiare per gli esami finali.

- Tom a fait ses études à la maison.
- Tom suivait ses cours de chez lui.

Tom ha ricevuto l'istruzione a casa.

Les parents de Thomas ont refusé de payer ses études même s'ils en avaient les moyens.

I genitori di Tommaso hanno rifiutato di pagargli gli studi pur avendone i mezzi.

Les études occidentales ont démontré qu'il freine le développement du cancer et qu'il est plus efficace que la morphine.

Studi occidentali mostrano che potrebbe inibire l'avanzata del cancro ed essere un antidolorifico più efficace della morfina.

« Est-ce qu'on écrit ce mot avec un ou avec deux t, Monsieur le Directeur des études supérieures ? » - « Que me demandez-vous là ? Cherchez dans le Duden ! »

"Questa parola si scrive con una o due t, Signor Direttore degli studi superiori?" "Cosa mi sta chiedendo? Cerchi nel Duden!"

Il y a des mères et des pères qui resteront éveillés dans leur lit après que les enfants se seront endormis, en se demandant comment ils paieront l'hypothèque ou les factures du médecin, ou comment ils pourront mettre assez d'argent de côté pour les études universitaires de leur enfant.

Ci sono madri e padri che rimarranno a letto svegli dopo che i figli si addormenteranno e si chiederanno come ripagheranno il mutuo, o pagheranno le spese del loro dottore, o risparmieranno abbastanza per l'istruzione universitaria del loro figlio.

Ruy López de Segura, prêtre et célèbre joueur d'échecs espagnol du XVIe siècle, a écrit un livre de 150 pages, appelé Libro del Ajedrez, sur les études exhaustives qu'il a faites sur l'ouverture (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) qui porte son nom.

Ruy López de Segura, un prete e un famoso giocatore di scacchi spagnolo del XVI secolo, ha scritto un libro di 150 pagine, chiamato Libro del Ajedrez, sugli studi esaurienti che ha fatto sull'apertura (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) che prende il nome da lui.