Translation of "études" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "études" in a sentence and their arabic translations:

22 études scientifiques.

دراسات 22 عالما

Pendant mes études,

وعلى الرغم من شهادتي الدراسية،

D'autres études le confirment.

وتؤكد دراسات أخرى ذلك.

études dans la région

دراسات في المنطقة

De nombreuses études universitaires ont montré

أظهرت العديد من الدراسات الجامعية

De nombreuses autres études ont montré

فدراسات كثيرة أخرى قد أظهرت بالفعل

Parmi les études, que j'ai recherchées,

من ضمن هيئات العمل التي بحثت عنها،

Des études qui comparent le cannabis

الدراسات التي تقارن جنبا إلى جنب القنب

Les études menées sont très claires,

البحث في هذا واضح جدا:

Les études sont toujours en cours

الدراسات لا تزال جارية

Achever ses études au Wharton Institute

استكمال تعليمه في معهد وارتون

Il se concentrait sur les études.

ركز في دراسته.

J'aimerais faire mes études à Paris.

أود الدراسة في باريس.

Sami a fait des études universitaires.

تلقّى سامي تعليما جامعيّا.

- C'est difficile d'équilibrer les études et le travail.
- Il est difficile de concilier études et travail.

- من الصّعب الجمع بين الدّراسة و العمل.
- من الصّعب التوفيق بين الدّراسة و العمل.

Des études montrent qu'offrir une récompense immédiate

الدراسات تظهر أن إعطاء الناس مكافآت فورية

Voici une illustration d'une de nos études

هذه صورة من دراسة قمنا بإعدادها

De nouvelles études sortent tout le temps

هناك دراسات جديدة تظهر طوال الوقت،

J'ai terminé mes études aux États-Unis

أنهيت دراستي في أمريكا،

Maintenant, les études portent également leurs fruits

الآن كانت الدراسات تؤتي ثمارها أيضًا

Poursuivre des études, avoir de bonnes carrières,

والذهاب لكلية جيدة، وامتلاك حياة وظيفية جيدة،

Les meilleures études n'ont pas encore été menées.

حسنًا، لا يزال يتعين إجراء أفضل الدراسات.

En plus des études d'autres chercheurs dans le monde,

وبالإضافة للعديد من الأبحاث بأنحاء العالم،

De nombreuses études démontrent que par rapport aux hommes,

العديد من الدراسات حول العالم تشير إلى أنه مقارنةً بالرجال

Nous avons découvert grâce à de vastes études épidémiologiques,

وما اكتشفناه من دراسات وبائية أجريت على نطاق واسع

Et de formidables études se sont penchées sur ce sujet.

وهناك أبحاث رائعة عن هذا.

Dans des études sur le cannabis et la santé mentale.

في دراسات تعاطي المخدرات والصحة العقلية.

Et ces études n'ont pas encore été menées parce que

والسبب في عدم إجراء هذه الدراسات

Des études montrent que le temps passé avec les autres...

لكن الأبحاث أظهرت لنا مقدار الوقت الذي نقضيه مع أشخاصاً آخرين ...

Études anatomiques et optiques, combinaisons de plongée et même un robot

دراسات تشريحية وبصرية ، بدلات غوص وحتى إنسان آلي

Qui aidera au développement de meilleures études cliniques sur des humains.

ستساعد في تطويرٍ أفضل للتجارب السريرية البشرية.

Grâce à des études menées par exemple par des scientifiques à Harvard,

وقد قمنا بعمل هذه الدراسات في مقرات علمية كمختبر "ساينتستس" في جامعة هارفارد

Des études mettent en évidence son influence sur le taux de mortalité,

‫بل إن بعض الدراسات تشير إلى أنه‬ ‫يؤثر على معدلات الوفيات،‬

Ou bien ma sœur qui a en partie financé mes études universitaires,

أو أختي التي دفعت جزءًا من نفقات دراستي الجامعية،

Mais abandonna ses études et rejoignit un régiment de cavalerie à la place.

لكنه ترك الكلية وانضم بدلاً من ذلك إلى فوج سلاح الفرسان.

Politique et des médias de l'époque. Et aspirant à terminer ses études dans les

السياسة والاعلام حينها. والطامح لاكمال دراسته في جامعات

Avec le départ d'Ibn al-Assad à Londres pour terminer ses études en ophtalmologie.

مع خروج ابن الاسد الى لندن لاكمال دراسته في طب العيون.

Selon des études des Nations Unies, la fonte de la neige arctique a moins d'

بحسب دراسات الامم المتحدة فان ذوبان ثلوج القطب الشمالي اقل

Argent. Pendant ses études à l'université, lui et l'un de ses collègues ont converti dix

المال. فخلال دراسته بالجامعة قام هو واحد زملائه بتحويل عشر

Comme la ceinture que nous venons de mentionner. De nombreuses autres études de renforcement telles que

مثل الحزام الذي ذكرناه للتو. العديد من دراسات التعزيز الأخرى مثل

Conversation que le témoignage n'était pas important. Il a terminé ses études dans l'une des plus

الحديث ان الشهادة غير مهمة. اكمل دراسته في احد ارقى

Il était plus intéressé par les études scientifiques qu'artistiques au cours des dernières années de sa vie.

كان مهتمًا بالدراسات العلمية أكثر من اهتمامه الفني في السنوات الأخيرة من حياته.

, le traitement des déchets, les industries du charbon et du pétrole, de sorte que les études du

الماشية ومعالجة النفايات وصناعة الفحم والنفط حتى ان دراسات

Les études occidentales ont démontré qu'il freine le développement du cancer et qu'il est plus efficace que la morphine.

‫أظهرت الدراسات الغربية‬ ‫أنها تستطيع أن تمنع تطور مرض السرطان‬ ‫وأن توقف الألم‬ ‫بشكل أكثر فعالية من المورفين.‬

Il y a des mères et des pères qui resteront éveillés dans leur lit après que les enfants se seront endormis, en se demandant comment ils paieront l'hypothèque ou les factures du médecin, ou comment ils pourront mettre assez d'argent de côté pour les études universitaires de leur enfant.

وهناك أمهات وآباء سيظلون مستيقظين بعد أن ينام أطفالهم، يتساءلون عن كيف سيسددون أقساط الرهن العقاري الذي اشترَوْ به بيتهم، وكيف سيدفعون فواتير أطبائهم، أو توفير ما يحتاجونه من مال لتسديد رسوم تسجيل أبنائهم في الجامعات.