Translation of "Pourras" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Pourras" in a sentence and their japanese translations:

Tu pourras parler anglais.

英語を話せるようになるだろう。

Tom, tu pourras venir, demain ?

トムは明日来れるの?

Demain tu pourras sûrement la voir.

明日君は彼女に会えるでしょう。

Tu pourras me poser au bureau mercredi ?

水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。

Tu pourras toujours te fier à Tom.

君はトムをいつもあてに出来る。

Si tu te dépêches, tu pourras le rattraper.

もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。

Pourras-tu m'appeler un taxi s'il te plait ?

タクシーを呼んでくれませんか。

Et après tu pourras partir sur ton bateau.

そして、あなたは出航することができます。

Une fois parti, tu ne pourras plus le récupérer.

一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。

Quoi qu'il en soit, j'espère que tu pourras venir.

とにかく来てくださればうれしい。

Si tu te dépêches, tu pourras sûrement le rattraper.

もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。

- Tom pourra venir, demain ?
- Tom, tu pourras venir, demain ?

トムは明日来れるの?

Tu pourras voir une forêt de mâts dans le port.

君は港内に林立する帆柱を見るであろう。

Une fois parti, tu ne pourras plus jamais le récupérer.

彼が遠くに行ってしまったら、君はもう彼を再びつかまえることはできないよ。

Avec ces résultats, tu ne pourras pas aller à l'université.

こんな成績のままだと大学に行けないよ。

Non ! Tu pourras regarder la télévision après avoir fait tes devoirs.

だめ!宿題をしてからテレビを見なさい。

Tu pourras prendre ce livre tant que tu le gardes propre.

汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。

Tu ne pourras jamais être trop prudent lorsque tu conduis une voiture.

車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。

- Tu ne pourras pas attraper le train.
- Vous ne pourrez pas attraper le train.

君はその列車に間に合わないでしょう。

Avec un peu de chance tu pourras te reposer dans le vol de retour.

帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。

Quels que soient tes efforts, tu ne pourras pas apprendre l’anglais en deux-trois mois.

いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。

- Tu ne pourras pas parcourir le livre si vite.
- Vous ne pourrez pas passer en revue le livre aussi vite.

君はその本をそんなに早く読み終わってしまうことはできない。

La quantité de muffin que tu pourras avoir sera inversement proportionnelle au nombre de fois que tu discuteras sur IRC.

マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。

- Si tu vas dans ce supermarché, tu pourras acheter la plupart des objets que tu utilises dans ta vie quotidienne.
- Si vous allez dans ce supermarché, vous pourrez acheter la plupart des objets que vous utilisez dans votre vie quotidienne.

あのスーパーに行けば、たいていの日用品は間に合います。