Translation of "Bateau" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Bateau" in a sentence and their italian translations:

- Un bateau se retourna.
- Un bateau chavira.
- Un bateau a chaviré.

- Una barca si è capovolta.
- Una barca si capovolse.

- Monte dans le bateau !
- Montez dans le bateau !
- Grimpe dans le bateau !
- Grimpez dans le bateau !

- Sali sulla barca.
- Salite sulla barca.
- Salga sulla barca.

- Le bateau brûle.
- Le bateau est en feu.

La nave è in fiamme.

- Je suis en bateau.
- Je suis dans un bateau.
- Je suis sur un bateau.

- Sono su una barca.
- Io sono su una barca.

Le bateau coule !

La nave sta affondando!

Ohé, du bateau !

- Ehi della nave!
- Ehi a bordo!

Retournons au bateau !

- Torniamo alla barca.
- Ritorniamo alla barca.

Leur bateau dérive.

La loro barca è alla deriva.

La bateau coule.

La nave sta affondando.

Le bateau coule.

La nave sta affondando.

C'est un bateau.

È una barca.

J'ai un bateau.

- Ho una barca.
- Io ho una barca.

Retournez au bateau !

Tornate sulla nave.

Retourne au bateau !

Torna sulla nave!

Le bateau a coulé.

La barca è affondata.

Nous disposons d'un bateau.

- Abbiamo una barca.
- Noi abbiamo una barca.

Le bateau était propre.

La barca era pulita.

Le bateau va couler !

La nave sta per affondare!

Retourne dans le bateau !

Ritorni alla nave.

Le bateau a accosté.

Un battello è approdato.

Mon bateau est petit.

La mia barca è piccola.

Je suis en bateau.

Sono in barca.

- Sur quel bateau vous trouviez-vous ?
- Sur quel bateau te trouvais-tu ?

- Su quale nave eri?
- Su quale nave era?
- Su quale nave eravate?

- Tu es sur le mauvais bateau.
- Vous êtes sur le mauvais bateau.

- Sei sulla nave sbagliata.
- È sulla nave sbagliata.
- Siete sulla nave sbagliata.

- Je suis né sur un bateau.
- Je suis née sur un bateau.

- Sono nato su una nave.
- Io sono nato su una nave.
- Sono nata su una nave.
- Io sono nata su una nave.
- Sono nata a bordo di una nave.
- Io sono nata a bordo di una nave.
- Sono nato a bordo di una nave.
- Io sono nato a bordo di una nave.

Le bateau dérivait sur l'océan.

La barca stava andando alla deriva nell'oceano.

Les soldats sautent du bateau.

I soldati saltano giù dalle navi.

Le bateau est au port.

La barca è al porto.

Tom habite sur un bateau.

- Tom vive su una barca.
- Tom abita su una barca.

J'ai dormi sur le bateau.

Ho dormito sulla barca.

Je suis sur un bateau.

- Sono su una barca.
- Io sono su una barca.

Le bateau a jeté l'ancre.

Il battello ha gettato l'ancora.

Ce bateau mesurait dix mètres.

Questa nave era lunga dieci metri.

Il est sur ce bateau.

È su questa nave.

Êtes-vous venus en bateau ?

- Sei venuto in barca.
- Sei venuta in barca?
- Siete venuti in barca?
- Siete venute in barca?
- È venuto in barca?
- È venuta in barca?

- Nous sommes tous sur le même bateau.
- On est tous dans le même bateau.

- Siamo tutti sulla stessa barca.
- Noi siamo tutti sulla stessa barca.
- Siamo tutte sulla stessa barca.
- Noi siamo tutte sulla stessa barca.

Si le bateau s'était réellement retourné -

che se veramente la barca si fosse rovesciata,

Il est à bord du bateau.

- È a bordo della nave.
- Lui è a bordo della nave.

Le bateau sombra en un instant.

- La nave è affondata in un istante.
- La nave affondò in un istante.

Le bateau est maintenant au port.

- La nave è ora nel porto.
- La nave è adesso nel porto.
- La nave ora è nel porto.
- La nave adesso è nel porto.

Voyez-vous un bateau à l'horizon ?

Vedete una barca all'orizzonte?

Tout bateau a besoin d'un capitaine.

- Ogni nave ha bisogno di un capitano.
- A ogni nave serve un capitano.

Nous sommes dans le même bateau !

Siamo sulla stessa barca.

Tom est-il sur ce bateau ?

- Tom è su quella nave?
- Tom è su questa nave?

Je possède un bateau de plaisance.

- Possiedo uno yacht.
- Io possiedo uno yacht.

Ce bateau se dirige vers Vancouver.

Questa nave è diretta a Vancouver.

Le bateau a coulé au fond.

- La nave è affondata.
- La nave affondò.

On peut encore voir le bateau.

La barca può essere ancora vista.

Tu peux y aller en bateau.

- Si può andare lì in barca.
- Può andare lì in barca.
- Puoi andare lì in barca.
- Potete andare lì in barca.

Nous sommes dans le même bateau.

- Siamo sulla stessa barca.
- Noi siamo sulla stessa barca.

Ne faites pas balancer le bateau !

Non fate oscillare la barca.

Sur quel bateau vous trouviez-vous ?

- Su quale nave era?
- Su quale nave eravate?

Je vendrai le bateau suivant vos instructions.

- Venderò la barca come da istruzioni.
- Venderò la barca come da vostre istruzioni.

Nous avons traversé le lac en bateau.

- Abbiamo attraversato il lago con una barca.
- Noi abbiamo attraversato il lago con una barca.
- Attraversammo il lago con una barca.
- Noi attraversammo il lago con una barca.

Le bateau transporte des matières premières d’Indonésie.

La nave trasporta materie prime dall'Indonesia.

Ce bateau n'est pas équipé de radar.

La nave non è equipaggiata con un radar.

Il est maintenant à bord du bateau.

- Ora è a bordo della nave.
- Lui ora è a bordo della nave.
- Adesso è a bordo della nave.
- Lui adesso è a bordo della nave.

Nous sommes tous sur le même bateau.

Siamo tutti sulla stessa barca.

Je peux voir un bateau à l'horizon.

- Riesco a vedere una nave all'orizzonte.
- Io riesco a vedere una nave all'orizzonte.

À quelle heure s'en va le bateau ?

- A che ora parte la nave?
- A che ora salpa la nave?

Je suis le capitaine de ce bateau.

- Sono il capitano di questa nave.
- Io sono il capitano di questa nave.

Où est le capitaine de ce bateau ?

Dov'è il capitano di questa nave?

Tom est-il à bord du bateau ?

Tom è sulla barca?

Il nous plaît de voyager en bateau.

- Ci piace viaggiare in barca.
- A noi piace viaggiare in barca.

Le bateau partira à 15 h 00.

La nave salperà alle quindici zero zero.

Le bateau de Sami a été volé.

- La barca di Sami è stata rubata.
- La barca di Sami fu rubata.

Sami a volé le bateau de Layla.

- Sami ha rubato la barca di Layla.
- Sami rubò la barca di Layla.

On est tous dans le même bateau.

- Siamo tutti sulla stessa barca.
- Noi siamo tutti sulla stessa barca.
- Siamo tutte sulla stessa barca.
- Noi siamo tutte sulla stessa barca.

- Je veux un bateau qui m'emmènera loin d'ici.
- Je veux un bateau qui m'emmènera très loin d'ici.

Voglio una barca che mi porti via lontano da qui.

- Il semble que nous soyons sur le même bateau.
- Il semble que nous soyons dans le même bateau.

Sembra che siamo sulla stessa barca.

Une femme tomba du bateau à la mer.

- Una donna è caduta da una nave nel mare.
- Una donna cadde da una nave nel mare.

Le bateau avançait lentement par fort vent contraire.

- La nave ha fatto lenti progressi contro il forte vento.
- La nave fece lenti progressi contro il forte vento.

Tom et Marie sont dans le même bateau.

Tom e Mary sono sulla stessa barca.

Je veux un bateau qui m'emmènera loin d'ici.

Voglio una barca che mi porti lontano da qui.

La proue est la partie avant d'un bateau.

La prua è la parte anteriore di una barca.

Ce bateau a coulé avec tout son équipage.

- La nave è affondata con tutto l'equipaggio a bordo.
- La nave affondò con tutto l'equipaggio a bordo.

Le bateau passe par le Détroit de Gibraltar.

Questa nave passa attraverso lo Stretto di Gibilterra.

- Le bateau est invendable.
- Le navire est invendable.

La nave è invendibile.

J'ai entendu que tu avais acheté un bateau.

Ho sentito che hai comprato una barca.

Quand le bateau coule, les rats le quittent.

- Quando la nave affonda i topi scappano.
- Quando la nave affonda, i topi l'abbandonano.

Le bateau était en chemin vers Le Caire.

La nave era in viaggio verso Il Cairo.