Translation of "Poser" in Japanese

0.026 sec.

Examples of using "Poser" in a sentence and their japanese translations:

- Je voudrais poser deux questions.
- J'aimerais poser deux questions.

質問を二つしたいと思います。

- Puis-je poser quelques questions ?
- Puis-je poser des questions ?

2、3質問をしてもよろしいですか。

- Je veux te poser des questions.
- Je veux te poser quelques questions.
- Je veux vous poser des questions.
- Je veux vous poser quelques questions.

お尋ねしたいことがあります。

J'aimerais poser une question.

- 1つ質問してみたい。
- 一つお伺いしたいのですが。

- Puis-je vous poser une question ?
- Puis-je vous poser une question ?

1つ質問してもいいですか。

- Pourrais-je te poser d'autres questions ?
- Pourrais-je vous poser d'autres questions ?

もう少し質問してもいいですか。

- N'hésitez pas à poser des questions.
- N'hésite pas à poser des questions.

- 質問をするのをためらわないで下さい。
- 質問するのをためらわないでください。

- Puis-je vous poser une question ?
- Je peux te poser une question?

質問してもかまいませんか。

Je peux poser une question ?

- 質問をしてもいいですか。
- 質問してもいいですか。
- 質問していい?

Puis-je poser quelques questions ?

- 2つの質問をしてもよいですか。
- 二つ質問してもいいですか。

Puis-je poser une question ?

- ひとつ質問してもいいですか。
- 質問してもよろしいですか。
- 質問していい?
- 質問があるのですが。

J'aimerais bien poser une question.

1つ質問してみたい。

Puis-je poser quelques questions ?

2、3質問をしてもよろしいですか。

Où dois-je poser ceci ?

これはどこに置けばよろしいのですか。

- Poser des questions lui fait honte.
- Il a honte de poser des questions.

- 彼は質問をすることを恥じている。
- 彼は質問する事を恥じている。

- Permets-moi de te poser une question.
- Permettez-moi de vous poser une question.

質問をさせてください。

- Puis-je vous poser une question personnelle ?
- Puis-je te poser une question personnelle ?

個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。

Vous devez vous poser cette question :

そこで自問自答してみましょう

Je vais vous poser une question.

みなさんに質問をします

Je peux te poser une question?

質問していい?

Puis-je vous poser une question ?

- 質問をしてもいいですか。
- 質問してもいいですか。
- 質問していい?
- あなたに質問してもいい。
- あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
- 1つ質問してもいいですか。
- 質問してもよろしいでしょうか。

Poser des questions lui fait honte.

彼は質問をすることを恥じている。

Où devrais-je poser le vélo ?

どこに自転車を置いたらいいですか。

- Je levai la main pour poser une question.
- J'ai levé la main pour poser une question.

私は質問するために手を上げた。

Avec lesquels nous pouvons poser la question :

ことが出来るようになりました

J'aimerais commencer par vous poser quelques questions.

はじめに いくつか質問をさせてください

Tu pourras me poser au bureau mercredi ?

水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。

N'aie pas peur de poser des questions.

- 質問することを恐れてはいけない。
- 質問することを恐れていてはだめ。

N'hésite pas à me poser des questions.

遠慮なく私に質問して下さい。

N'hésitez pas à me poser des questions.

どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。

Oserez-vous me poser une autre question ?

あえてまた僕に質問する気か。

J'ai essayé de lui poser une devinette.

私は彼女に謎かけをしてみた。

N'ayez pas peur de poser des questions.

質問をする事を恐れてはいけない。

Je dois te poser une question idiote.

バカな質問があるんだ。

Je peux te poser une question bizarre ?

変なこと聞いてもいい?

Je peux vous poser une autre question ?

もう一つ質問してもいいですか?

- N'hésitez pas à poser des questions.
- Posez librement toutes les questions.
- N'hésite pas à poser des questions.

- どんな質問でも遠慮なくしなさい。
- 気軽に何でも質問して下さい。

- Cet élève leva la main pour poser une question.
- Cet étudiant leva la main pour poser une question.

その生徒は質問するために手を上げた。

- Puis-je vous poser une question ?
- Puis-je te demander quelque chose ?
- Je peux te poser une question?

- 質問をしてもいいですか。
- 質問してもいいですか。
- 質問していい?
- あなたに質問してもいい。
- あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
- 1つ質問してもいいですか。

Mais les questions que je vais vous poser

でも私の質問は

Bon, essayons. Allez. On va poser la torche.

試してみよう 置いておこう

Je suis désolé de te poser des problèmes.

お手を煩わせて申し訳ありません。

J'ai honte de poser une question si stupide.

こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。

L'élève leva la main pour poser une question.

その生徒は質問するために手を上げた。

Madame Ionescu, je voudrais vous poser une question.

イオネスクさん、ご質問させていただきたく思います。

Il leva la main pour poser une question.

彼は質問をするために挙手した。

- N'hésitez pas à poser des questions, je vous prie.
- Je te prie de ne pas hésiter à poser des questions.

どうぞ遠慮なく質問してください。

- Puis-je le mettre ici ?
- Puis-je le poser ici ?
- Puis-je la poser ici ?
- Puis-je la mettre ici ?

ここに置いていいですか?

Mais je souhaite vous poser une question avant ça.

でもその前に 1つ質問があります

Mais sans les compétences pour bien poser les questions.

問うべき質問を正しく尋ねる能力を 欠いていて

J'ai décidé de me poser ces questions moi-même

科学についての問いを立て

N'hésitez pas à poser une question à votre professeur.

質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。

Takeshi a levé la main pour poser une question.

タケシは質問しようと手を上げた。

- N'hésitez pas à poser une question si vous ne comprenez pas.
- N'hésite pas à poser une question si tu ne comprends pas.

わからないときは遠慮なくご質問ください。

Nous n'avons aucun outil génétique pour nous poser la question :

遺伝学では以下の様な疑問を解く 研究方法がありません

Et la question que je veux vous poser maintenant est :

そこで この質問を 皆さんに投げかけたいと思います

Qui sont dangereuses à poser et dont l'entretien coûte cher.

配備するのは危険ですし 維持するには多くのお金がかかります

Il est assez puissant pour poser des questions très complexes,

私たちの脳には 難解な問いを立てる強健さがありますが

L'enseignant n'a pas laissé les étudiants poser une seule question.

- 先生は生徒のなにも質問させなかった。
- その教師は生徒たちに何も質問させなかった。

Permettez-moi de vous poser quelques questions, je vous prie.

あなたにいくつか質問させてください。

S'il vous plaît, n'hésitez pas à me poser des questions.

どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。

- Je voudrais poser deux questions.
- Je voudrais traiter deux questions.

- 質問を二つしたいと思います。
- 質問は2つしたいと思います。

Je suis familier de sa façon de poser les questions.

- 私は彼の質問の仕方を知っている。
- 私は彼の質問の仕方をよく知っている。

Est-il possible de poser un avion sur cette île ?

この島に飛行機を着陸させることは可能でしょうか?

Tom voulait poser une question mais ne l'a pas fait.

トムは質問をしたかったが、しなかった。

Est-ce que je peux vous poser une question personnelle ?

個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。

- Pourriez-vous mettre ce sac ailleurs ?
- Pourriez-vous poser ce sac ailleurs ?
- Pourrais-tu mettre ce sac ailleurs ?
- Pourrais-tu poser ce sac ailleurs ?

この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。

De même, nous avons les outils permettant de poser la question :

同様な疑問として

Nous ne pouvons pas poser efficacement ces nouvelles traces de mémoire.

新しい記憶の跡を 脳に残すことができないんですね

SR : C'est comme lire un super roman puis poser le livre.

(ションダ)すごい小説を 一気に読み終える感じですね

- Puis-je poser une question ?
- J'ai une question.
- J'aurais une question...

質問があるのですが。