Translation of "Dépêches" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Dépêches" in a sentence and their japanese translations:

Si tu te dépêches tu attraperas le bus.

急ぎなさいそうすればバスにまにあうでしょう。

Si tu te dépêches, tu pourras le rattraper.

もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。

Si tu te dépêches, tu vas le dépasser.

もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。

Si tu te dépêches, tu pourras sûrement le rattraper.

もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。

Si tu ne te dépêches pas, tu manqueras le train.

- 急がないと、汽車に遅れるよ。
- 急がないと電車に乗り遅れますよ。

- Allez, on va être en retard si tu ne te dépêches pas.
- Allons, on va être en retard si tu ne te dépêches pas !

さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。

Tu vas être en retard si tu ne te dépêches pas.

早くしないと遅れるよ。

Tu vas manquer le train si tu ne te dépêches pas.

急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。

Ta glace va fondre si tu te dépêches pas de la manger.

アイス早く食べないと溶けちゃうよ。

- Si tu te dépêches tu attraperas le bus.
- Dépêche-toi et tu attraperas l'autobus.

- 急げばバスに間に合う。
- 急げばバスに間に合うでしょう。
- 急ぎなさいそうすればバスにまにあうでしょう。

- Si tu te presses, tu attraperas encore le train.
- Si tu te dépêches, tu attraperas encore le train.

急げば列車に間に合うでしょう。

- Si tu ne te dépêches pas, tu seras en retard à l'école.
- À moins de vous dépêcher, vous serez en retard à l'école.
- À moins de te dépêcher, tu seras en retard à l'école.

- 急がなければ、学校に遅刻しますよ。
- 急がないと学校遅れるよ。