Examples of using "Plait " in a sentence and their japanese translations:
連絡ちょうだい!
書いてくださいますか。
この重さを量ってもらえませんか。
窓を閉めてくれないかね。
もっとゆっくりお願いできますか。
- パスポートを見せて頂けますか。
- パスポートを見せてもらえますか。
タクシーを呼んでくれませんか。
部屋を見せていただけますか。
- あの窓をしめてくださいませんか。
- あの窓を閉めていただけませんか。
- どうかドアを閉めてくれませんか。
- ドアを閉めてくださいませんか。
- ドアを閉めていただけませんか。
これ、両替してくれますか。
- パスポートを私に見せてくれませんか。
- パスポートを見せてくれませんか。
- 塩を取って下さい。
- 塩を回してくださいませんか。
- すみませんが塩を取っていただけませんか?
搭乗券を拝見します。
手伝ってくれるの?
路線図をもらえませんか。
- 連絡を取り合おう。
- 連絡ちょうだい!
- 勘定をお願いします。
- お勘定をお願いします。
プレゼント用に包んでもらえますか。
路線図をもらえませんか。
お名前と電話番号をお願いします。
- 塩を回してくださいませんか。
- 塩をとっていただけますか。
- 塩をこちらへ取ってもらえますか。
- 塩をこちらにも取ってもらえますか。
- すみませんが塩を取っていただけませんか?
書き留めてください。
すみません、トイレはどこですか?
窓をしめてくれませんか。
取り替えてください。
窓を閉めてくださいませんか。
ドアを閉めてもらえませんか。
御茶をもう少しいただけますか。
- 塩を回してくださいませんか。
- すみませんが塩を取っていただけませんか?
ベーカリーにパンを買いに行ってくれない?小さいのを二本と大きいのを一本お願い。なければ、代わりにフィセルを四本でもいいよ。
窓をしめてくれませんか。