Examples of using "Placé" in a sentence and their japanese translations:
空気が読めない。
深く憤慨 しました。
彼は独房に入れられた。
ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
彼は塀に梯子を掛けた。
新しい細胞を作るために生体物質 つまり 足場を埋め込むと
コンピューターは彼女の左にある。
私は自分の席まで案内してもらった。
愚かにも アイスの容器のふたでね
この語のアクセントは第2音節にある。
メースン博士は仕事第一だった。
ランヌの古いライバルであるベシエール元帥は、彼の一時的な指揮下に置かれました。
代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
モローは追放されました。マクドナルドは警察の監視下に置かれ 、恥ずかしそうに
予期せぬ収入で弟夫婦は何不自由なく暮らせるようになった。
「トムってほんと集中力ないよね」「お前に言われたくねえよ」
代わりに、彼は引退を余儀なくされ、警察の監視下に置かれました。
私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。
おそらく、答えを提供するのに最適な人物は、NASAのトップロケット科学者であるヴェルナー
「トムってほんと集中力ないよね」「お前に言われたくねえよ」
母は棚の上に大きな花瓶を置いた。