Translation of "Largement" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Largement" in a sentence and their japanese translations:

Nous avons largement le temps.

- 時間はたっぷりあります。
- 私たちは時間がたくさんある。

Qui est resté largement inaperçu et inexploré,

性と病気のつながりは

Tom est largement meilleur que les autres.

トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。

Toutefois, je pense qu'on peut envisager ça plus largement.

さらに私は このコンセプトを もっと広げて検討できると考えています

Nous devrions essayer de considérer le problème plus largement.

我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。

- Ça devrait être amplement suffisant.
- Ça devrait largement suffire.

これで十分なはずです。

La prospérité d'une nation repose largement sur ses jeunes générations.

国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。

L'ange noir déploya largement ses ailes toutes noires et s'envola dans le ciel.

黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。

Suchet était un commandant brillant, largement considéré comme le meilleur administrateur de l' armée

軍の 最高の管理者として広く認められていました

Avoir quelques notions d'espagnol contribuera largement à rendre ton séjour au Mexique plus agréable.

スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。

Bien que largement dépassé en nombre, Victor a habilement géré ses troupes françaises et allemandes,

ビクターは非常に数が多かったものの、フランス軍とドイツ軍を巧みに扱い

Ce que ce cercle est aujourd’hui est largement le fruit de l’effort de ces gens.

クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。

- Nous avons beaucoup de temps.
- Nous avons largement le temps.
- Nous disposons de beaucoup de temps.

時間はたっぷりあります。

L'armée de Wellington à la bataille de Fuentes de Oñoro… mais est largement blâmé pour avoir refusé

に加わった …しかし、 マセナの攻撃を支援するために騎兵隊を派遣すること

Davout a été largement blâmé de ne pas avoir fait demi-tour pour le sauver, même si cela aurait été suicidaire.

ダヴーは自殺したとしても、彼を救助するために引き返さなかったと広く非難された。

L'impact de la théorie d'Emmet sur la physique a été largement débattue, mais ce n'est pas le sujet de cet article.

エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。