Translation of "Problème" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Problème" in a sentence and their finnish translations:

- Problème réglé !
- Problème résolu !

Ongelma ratkaistu!

- Résolvez le problème.
- Résous le problème.

- Ratkaise ongelma.
- Ratkaise se ongelma.
- Ratkaiskaa ongelma.
- Ratkaiskaa se ongelma.

- Pas de problème.
- De rien.
- Aucun problème.
- Ce n'est rien.
- Sans problème.

Eipä mitään.

- Vous avez un problème.
- Tu as un problème.

- Sinulla on ongelma.
- Teillä on ongelma.

- Pas de problème !
- Sans problème !
- Pas de problème !

- Ei haittaa!
- Ei mitään!
- Ei se mitään!

- Écoute, c'est mon problème !
- Écoutez, c'est mon problème !

Se on katsos minun ongelmani.

- C'est désormais votre problème.
- C'est désormais ton problème.

Se on nyt sinun ongelmasi.

C'est un problème.

Se on ongelma.

Reconsidérons le problème !

- Mietitäänpä ongelmaa uudelleen.
- Pohdintaanpa ongelmaa uudestaan.

C'était un problème.

Se oli ongelma.

Pas de problème.

- Ei mitään.
- Ei ole mitään ongelmaa.
- Eipä mitään.
- Ei sen väliä.
- Ei onkelmaa.
- Ei haittaa.

- Il n'y a pas de problème.
- Pas de problème.

Ei ole mitään ongelmaa.

- Peux-tu résoudre ce problème ?
- Pouvez-vous résoudre ce problème ?
- Peux-tu résoudre ce problème ?

Pystyttekö ratkaista tämän ongelman?

- Trouvez où est le problème.
- Trouve quel est le problème.

- Ota selvää mikä on ongelma.
- Selvitä, mikä ongelmana on.
- Selvitä, mistä kiikastaa.

- Tu n'es pas le problème.
- Vous n'êtes pas le problème.

Sinä et ole ongelma.

- Ce n'est pas ton problème.
- Ce n'est pas votre problème.

- Se ei ole sinun ongelmasi.
- Se ei ole teidän ongelmanne.

- Est-ce un gros problème ?
- Est-ce un problème important ?

- Onko se iso ongelma?
- Onko se isokin ongelma?

- Cela peut être un problème.
- Ça peut être un problème.

Se voi olla ongelma.

- Pas de problème.
- De rien.
- Aucun problème.
- Ce n'est rien.

- Ei mitään.
- Onnistuu.
- Ei onkelmaa.

J'ai un gros problème.

Minulla on iso ongelma.

Je comprends le problème.

Ymmärrän ongelman.

Ce problème est insoluble.

Tämä ongelma on vaikea ratkaista.

J'ai un petit problème.

Minulla on pieni ongelma.

Vous avez un problème.

Teillä on ongelma.

Aucun problème n'est insurmontable.

- Yksikään ongelma ei ole ylitsepääsemätön.
- Mikään ongelma ei ole ylipääsemätön.

Nous règlerons le problème.

- Ratkaisemme ongelman.
- Me selvitämme ongelman.

C'est tout le problème.

- Se on koko ongelman ydin.
- Juuri se on koko ongelma.

Personne n'a de problème.

Kenelläkään ei ole ongelmaa.

C'est un petit problème.

Se on pieni ongelma.

Ça sera sans problème.

Siitä ei tule ongelmaa.

Le problème est complexe.

Ongelma on monimutkainen.

Le problème est réglé.

Ongelma on ratkaistu.

Tu as un problème ?

Onko sulla jotain valittamista?

Ils discutent du problème.

- He keskustelevat ongelmasta.
- He keskustelevat siitä ongelmasta.

- Il n'y a pas de problème.
- Il n'y a aucun problème.

Ei ole mitään ongelmaa.

- Votre problème est similaire au mien.
- Ton problème est similaire au mien.

Ongelmasi on samantapainen kuin minun.

- Personne ne peut résoudre ce problème.
- Nul ne peut résoudre ce problème.

Kukaan ei voi ratkaista tätä ongelmaa.

- C'est ton problème, pas le mien.
- C'est votre problème, pas le mien.

Se on sinun ongelmasi, ei minun.

- Ce ne fut pas un problème.
- Ça n'a pas été un problème.

Se ei ollut ongelma.

- Dis-moi quel est ton problème.
- Dites-moi quel est votre problème.

Kerro minulle mikä sinun ongelmasi on.

- Aucun problème !
- Pas de problème !
- De rien !
- Aucun problème !
- Pas de problème !

- Ei hätää!
- Ilman muuta!
- Homma hoidossa!
- Järjestyy!

Le problème, c'est la direction.

Kulkusuunta on kuitenkin ongelma.

Le problème reste à résoudre.

Ongelma on yhä ratkaisematta.

Le problème était en discussion.

- Ongelman käsittely oli käynnissä.
- Ongelma oli käsiteltävänä.
- Keskustelu ongelmasta oli käynnissä.

Personne n'a résolu le problème.

Kukaan ei ole ratkaissut tätä ongelmaa.

Nous avons un petit problème.

Meillä on pikku ongelma.

Avons-nous résolu le problème ?

Ratkaisimmeko ongelman?

Cela pourrait devenir un problème.

Tästä saattaa tulla ongelma.

J'essaie de régler ce problème.

Yritän ratkaista tämän ongelman.

Ils ont discuté du problème.

He keskustelivat siitä ongelmasta.

Ce n'est pas mon problème.

Se ei ole minun ongelmani.

Je pense voir le problème.

Luulen että näen ongelman.

Ça va être un problème.

Siitä tulee ongelma.

Il y a un problème.

On yksi ongelma.

Tom n'est pas un problème.

Tom ei ole mikään uhka.

Quel est ton problème, Tom ?

Mikä on ongelmasi, Tom?

Ce sera forcément un problème.

Se on varma ongelma.

Ce problème nous affecte tous.

Tämä ongelma vaikuttaa meihin kaikkiin.

Ce n'est plus notre problème.

- Se ei ole nyt ongelmamme.
- Se ei ole meidän ongelmamme nyt.

Quel est le problème aujourd'hui ?

- Mikä on tämän päivän ongelma?
- Mikä hätänä tänään?

Alors, quel est votre problème ?

No mikä sitten on ongelmasi?

Ce n'est pas notre problème.

Tämä ei ole meidän ongelmamme.

C'est mon plus gros problème.

- Se on suurin ongelmani.
- Se on minun suurin ongelmani.

Alors où est le problème ?

- Joten missä tässä on ongelma?
- Missä tässä nyt on ongelma?

Donc, quel est le problème ?

Joten mikä tässä on ongelma?

Ce n'est pas le problème.

- Se ei ole ongelma.
- Ongelma ei ole se.

Cela pourrait être un problème.

Se saattaa olla ongelma.

D'accord, pas de problème majeur.

Selvä homma, ei mitään tärkeää.

C’est quoi ton problème, putain ?

- Mikä vittu sussa on oikeen vialla?
- Mikä piru sinua vaivaa?
- Helvettikö sua riivaa?

Tom m'a expliqué le problème.

Tomi selitti ongelman minulle.

- Pas de problème !
- Aucun problème !

- Ei hätää!
- Ei hätiä mitiä!
- Ei mitään hätää!

- Tu sais où se trouve le problème.
- Tu sais où réside le problème.

Sinä tiedät missä ongelma on.

- Il était capable de résoudre le problème.
- Il a pu résoudre le problème.

Hän pystyi ratkaisemaan ongelman.

- Tom a décrit le problème en détail.
- Tom décrivit le problème en détail.

Tomi kuvaili ongelman yksityiskohtaisesti.

- Il n'y a pas de problème.
- Pas de problème.
- Je vais bien.
- C’est bon.

- Minulla on kaikki hyvin.
- Kaikki kunnossa!
- Ei hätää!
- Ei hätää, olen kunnossa.
- Ilman muuta!

- Nous avons discuté du problème toute l'après-midi.
- Nous avons discuté du problème tout l'après-midi.
- Nous discutâmes du problème toute l'après-midi.

Keskustelimme ongelmasta koko iltapäivän.

Mais il y a un problème.

Mutta jokin on vialla.

Mais il a un gros problème.

Mutta sillä on iso ongelma.

Il n'y a pas de problème.

- Ei ole mitään ongelmaa.
- Homma hoidossa.
- Ei hätää.
- Ei ongelmia.
- Ei ongelmaa.

Pour le moment, c'est sans problème.

Kaikki on mennyt hyvin tähän mennessä.

Il y a un sérieux problème.

On vakava ongelma.

C'est leur problème, pas le nôtre.

Se on heidän ongelmansa. Ei meidän.

C'est là que réside le problème.

Tässä ongelma juuri piileekin.

Proposé différentes solutions à ce problème.

ehdottaneet erilaisia ​​ratkaisuja tähän ongelmaan.

J'ai compris comment résoudre le problème.

- Ymmärsin, miten ongelma ratkaistaan.
- Minä ymmärsin, miten ongelma ratkaistaan.

La surpêche est un problème majeur.

Ylikalastus on suuri ongelma.

Manifestement, il y a un problème.

Ilmeisesti siinä on ongelma.

Nous avons un vrai problème là.

Meillä on tässä todellinen ongelma.

Tom a un problème avec Mary.

Tomilla on ongelma Maryn kanssa.

Il semble y avoir un problème.

Tässä näyttää olevan ongelma.

Ce n'est pas notre seul problème.

Se ei ole meidän ainoa ongelmamme.

Dites-moi quel est le problème.

- Kerro minulle mikä on hätänä.
- Kerro minulle mikä tässä on ongelma.

Ce n'est pas un problème informatique.

Se ei ole tietokoneongelma.