Examples of using "Devrions" in a sentence and their japanese translations:
我々は勝つに決まっている。
どこへ行こう?どっちへ行こうか?
私たちは心配する必要があるのだろうか。
どこに行きましょう?
私達は警察を呼んだほうがいい。
私達は座った方がいい。
何について話せばよいのでしょうか?
なのでこれから言う2つのことをしてください
我々は彼を手本とすべきだ。
我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
みな両親を尊敬しなければならない。
- 私たちは規則に従うべきだ。
- 私たちは規制に従うべきだ。
私たちは罠を仕掛けるべきだ。
私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
私たちは医者を呼んだ方がいい。
私達は こう問うべきです
正午までにはそこに着くはずだ。
- 親の言うことには従うべきです。
- 我々は両親の言うことには従わなければならない。
- うちらは親の言うことを聞かなきゃいけないのよ。
何時に予約を取らなければならないの。
もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
さしあたって、ここで待つべきです。
私たちは行くべきだと思う。
海洋の掃除なんて 最後の最後に
膝の中に入れるはずです
考えに含めるべきなのは
処刑を廃止するべきだ。
我々は、両親の面倒を見るべきである。
彼の若さを考慮に入れるべきだ。
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
私たちはもう行った方がよくないですか。
どこに行きましょう?
私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
私たちはトムを雇うべきだと思います。
私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
こんな規制は廃止すべきです。
私たちはもう一度やってみるべきだと思います。
だからこの教育が非常に少数で権力ある エリートに限られてきたことは
(シンディ)ションダ・ワールドの パスポートが必要?
我々は暴力に訴えるべきでない。
我々は我々の計画に固執するべきだ。
われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
もう出発しなくてはと思います。
彼は私たちにとどまるように示唆した。
木曜までには結果が分かるはずだ。
私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。
一刻も早くここを出なければならない。
ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
私たち、仕事に戻るべきだと思うんです。
私達は自然環境を重視すべきだ。
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
次に何をしたらよいかが問題だ。
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
何したらいいか話し合った。
その問題をうやむやにしておくことはできない。
注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
私たちはもう行ったほうがいいでしょう。
- このポッキーを両端から食べようか。
- ポッキーゲームしようよ。
どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
外国貿易に制限を加えるべきではない。
- 我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
- 我々は平和を獲得するべきだ。
われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。
その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
我々は人を外見で判断すべきではない。
一緒にもっと遊べばいいと思います。
今週末までには届くはずです。
今週末までには届くはずです。
我々は人を外見で判断すべきではない。
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
渋滞がひどくなければ大丈夫です。
あなたはアメリカから米を輸入すべきだと思いますか。