Translation of "Essayer" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Essayer" in a sentence and their japanese translations:

- Veux-tu essayer ?
- Voulez-vous essayer ?
- Veux-tu t'y essayer ?
- Voulez-vous vous y essayer ?
- Voulez-vous essayer cela ?

やってみたい?

- Laissez Tom essayer.
- Laisse Tom essayer.

トムにやらせてあげて。

Laisse-moi essayer.

それ、ちょっと僕にやらせてみて。

Je vais essayer.

- トライします。
- やってみる。

Je peux essayer ?

私にやらせてくれない?

- Laisse-moi essayer.
- Laissez-moi essayer.
- Permettez-moi d'essayer.

私にやらせて。

- Veux-tu essayer ?
- Est-ce que tu veux essayer ?

やってみたい?

- Voulez-vous essayer cela ?
- Est-ce que tu veux essayer ?

やってみたい?

Laquelle voulez-vous essayer ?

どっちを試す?

J'aimerais essayer cette robe.

このドレスを試着してみたいのですけれど。

Nous vous laissons essayer.

彼にやらせてみよう。

Puis-je essayer ceci ?

試着していいですか。

Là, laisse-moi essayer.

ほら、俺にもやらせてくれ。

- Je vais essayer.
- J'essaierai.

- 頑張ってみる。
- トライします。
- やってみる。

- Je vais essayer.
- J'essaye.

やってみるつもりだ。

- Veux-tu te joindre et essayer ?
- Voulez-vous vous joindre et essayer ?

一緒にいってやってみない?

- Vous devriez essayer de le voir.
- Tu devrais essayer de le voir.

見ておくべきだ。

Pour essayer de le calmer

弟を落ち着かせて

Et essayer d'attraper du gibier.

獲物をとらえるんだ

Alors pourquoi ne pas essayer ?

やってみましょう

Puis-je essayer cette veste ?

このジャケットを試着できますか。

Je vais encore essayer, merci.

もう一度かけ直します。ありがとう。

Où puis-je essayer cela ?

どこで試着できますか。

Puis-je essayer cette robe ?

このドレスを試着してもいいですか。

- Je vais essayer.
- J'essaierai.
- J'essaie.

- やってみる。
- 試してみる。

- Nous devons essayer de protéger notre environnement.
- Nous devons essayer de protéger l'environnement.

- 私たちは環境を守るように努力しなければならない。
- 私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
- 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。

- Veuillez en essayer un.
- Veuillez en essayer une.
- Essayez-en un.
- Essayez-en une.

一度食べてみて下さい。

Mais je suis prêt à essayer. »

理解する努力をしたいんだ」

Et il est prêt à essayer.

それでも 努力したいと言って くれました

Je vais essayer de me faufiler.

下りなきゃいけない

Tu devrais essayer d'être plus poli.

君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。

Il m'a encouragé à essayer encore.

彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。

Tu devrais essayer de repasser l'examen.

君はもう一度試験を受けるべきだ。

Voulez-vous essayer encore une fois ?

もう一度、やってみたいですか?

Je ne sais plus quoi essayer.

私は途方に暮れている。

Elle va essayer encore une fois.

彼女はもう一度それをやってみるだろう。

- Ils peuvent toujours essayer, ils n'y arriveront jamais !
- Elles peuvent toujours essayer, elles n'y parviendront jamais.

どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。

- Laisse-moi essayer à nouveau !
- Laissez-moi essayer à nouveau !
- Laissez-moi réessayer !
- Laisse-moi réessayer !

もっかいやらして。

Ça risque d'être dur. On va essayer.

大変だぞ でもやろう

Souvent, pour essayer de retrouver la civilisation,

文明を見つけたいなら

On va essayer de la faire sortir.

こいつを出さなくちゃ

Pour essayer de capturer ce serpent. Allez.

あのヘビをつかまえる よし

Nous devons essayer de sortir de l'impasse.

われわれは局面の打開を図らなくてはならない。

Il est trop vieux pour essayer ça.

彼は年をとっているのでそれをしてみることができない。

Essayer de la convaincre n'a aucun sens.

彼女を説得しようとしても無駄だ。

- Puis-je l'essayer ?
- Puis-je essayer ceci ?

- 試着していいですか。
- これを試着したいのですが。

Je vais essayer d'obtenir un bon bronzage.

この夏はこんがり焼こうと思います。

Pourquoi ne pas essayer ce vin délicieux ?

あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。

Je travaille dur pour essayer d'apprendre l'anglais.

頑張って、英語を勉強しているところです。

Je crois que nous devrions encore essayer.

私たちはもう一度やってみるべきだと思います。

Je pensais essayer la nourriture mexicaine, aujourd'hui.

- 今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
- 今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。

- À mon avis, tu devrais essayer de repasser l'examen.
- À mon avis, vous devriez essayer de repasser l'examen.

私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。

Maintenant, je vais essayer de généraliser un peu.

それから 広い視点から話し出し

Je vais essayer d'aller un peu plus loin.

もう1段階 進めてみましょう

Mais je vais essayer d'avoir la bonne réponse.

しかし 間違えないようにします

Il semblait presque insensé de ne pas essayer.

それを見逃す手はないと思ったのです

On va essayer de trouver un autre chemin.

他(ほか)の道があるか見てみよう

On va retourner chercher de l'eau et essayer.

戻って水を取ってこよう

S'il te plaît laisse-moi essayer le jeu.

私にそのゲームをさせてください。

Je pense qu'il vaut mieux ne pas essayer.

やってみないほうがよいと思う。

Vas-tu essayer de jouer de la trompette ?

トランペットを吹いてみるか。

Son avis m'a encouragé à essayer à nouveau.

彼のアドバイスのおかげで、私はもう一度やってみようという気になった。

Comme essayer de les utiliser aux heures creuses.

例えば、通勤ラッシュを避ける

Nous devons essayer de nous comprendre l'un l'autre.

私たちはお互いを理解してみるべきだ。

Tu devrais essayer d'écrire de manière plus lisible.

もっと読みやすく書いたほうがいいよ。

J'aimerais essayer ce nouveau modèle avant de l'acheter.

この新しい機種を買う前に一度試してみたい。

- Il eut beau essayer, mon opinion ne changea pas.
- Il a eu beau essayer, mon opinion n'a pas changé.

彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。

- Tu auras beau essayer, tu ne réussiras pas aussi facilement.
- Vous aurez beau essayer, vous ne réussirez pas aussi facilement.

いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。

Je pourrais essayer d'exister à travers ce métier d'écrivain,

作家という職業を通じて自分の存在を 確認することができるでしょう

Pouvez-vous essayer d'être un ami pour votre enfant,

子供にとって友達のような 存在になってください

Ce que je vais essayer, c'est mettre au carré -

これから 挑戦するのは2乗計算です

On peut essayer ce qu'on appelle la survie statique,

1つの場所にとどまるのが

J'ai fait une promenade pour essayer de me calmer.

酔いを覚ますために散歩に出かけた。

Nous devrions essayer de considérer le problème plus largement.

我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。

Mais c'était comme essayer d'empêcher la pluie de tomber.

でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。

Elle choisit une chemise rose que je dus essayer.

- 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
- 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。

Elle avait beau essayer, elle ne pouvait le contenter.

彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。

À mon avis, tu devrais essayer de repasser l'examen.

私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。

- Tu peux me laisser le faire ?
- Je peux essayer ?

私にやらせてくれない?

Je voudrais essayer ça. Où sont les cabines d'essayage?

これを試着したいのですが。試着室はどこですか。