Translation of "Problème" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Problème" in a sentence and their russian translations:

- Problème réglé !
- Problème résolu !

Проблема решена!

- Sans problème.
- Aucun problème !

Без проблем.

- Pas de problème.
- Aucun problème.

Нет проблем.

- Résolvez le problème.
- Résous le problème.

- Реши проблему.
- Решите проблему.
- Решайте проблему.
- Реши задачу.
- Решите задачу.

- C'est ton problème.
- C'est votre problème.

Это ваша проблема.

- Tu as un problème ?
- T'as un problème ?
- Vous avez un problème ?
- Tu as un problème ?
- Est-ce que tu as un problème ?
- Avez-vous un problème ?
- Vous avez un problème ?

- У тебя проблема?
- У Вас проблема?
- У вас проблема?

Sans problème !

Не вопрос!

- Tu as un problème ?
- T'as un problème ?

- У тебя проблема?
- У тебя какая-то проблема?

- C'est un problème sérieux.
- C'est un problème grave.
- C'est un problème important.

Это существенная проблема.

- Tu es un problème.
- Tu constitues un problème.
- Vous constituez un problème.

- Проблема в тебе.
- Проблема в вас.

- Pas de problème.
- De rien.
- Aucun problème.
- Ce n'est rien.
- Sans problème.

- Нет проблем.
- Да не за что.

- C'est un problème sérieux.
- C'est un grave problème.
- C'est un problème grave.

Это серьёзная проблема.

- C'est un problème sérieux.
- C'est un problème grave.

Это серьёзная проблема.

- C'est un problème sérieux.
- C'est un grave problème.

Это серьёзная проблема.

« Nous avons un problème. » « Quel genre de problème ? »

- «У нас проблема». — «Что за проблема?»
- "У нас проблема". - "Какого рода проблема?"

- Vous avez un problème.
- Tu as un problème.

- У тебя проблема.
- У вас проблема.

- Pas de problème !
- Sans problème !
- Pas de problème !

Без проблем!

- Je connais votre problème.
- Je connais ton problème.

- Я знаю о твоей проблеме.
- Я знаю, в чём твоя проблема.

- Ils ont un problème.
- Elles ont un problème.

- У них есть проблема.
- У них проблема.

- Je comprends ton problème.
- Je comprends votre problème.

- Я понимаю вашу проблему.
- Я понимаю твою проблему.

- S'agit-il d'un problème ?
- Est-ce un problème ?

Это проблема?

- Écoute, c'est mon problème !
- Écoutez, c'est mon problème !

- Слушай, это моя проблема.
- Слушайте, это моя проблема.

- Quel problème avons-nous ?
- Quel est notre problème ?

Какая у нас проблема?

- Vous avez un problème ?
- Avez-vous un problème ?

- У Вас проблема?
- У вас проблема?
- У вас какая-то проблема?
- У Вас какая-то проблема?

- Tu as un problème ?
- Est-ce que tu as un problème ?
- Avez-vous un problème ?
- Vous avez un problème ?

У тебя проблема?

Éliminons ce problème.

Так что с этим разделались.

Problème de siège

проблема с сиденьем

C'est mon problème.

Это моё дело.

C'est un problème.

Это проблема.

Résous le problème.

Реши проблему.

J'ai un problème.

- У меня проблема.
- У меня есть проблема.

Oublions ce problème.

Забудем об этой проблеме.

C'est le problème.

Вот в чем проблема.

C'est leur problème.

Это их проблема.

Reconsidérons le problème !

Давай заново рассмотрим этот вопрос.

C'était un problème.

Это была проблема.

C'est ton problème.

Это твоя проблема.

C'est votre problème.

Это ваша проблема.

Résolvez le problème.

Решите задачу.

Pas de problème.

- Нет проблем.
- Это не проблема.

- Nous débattîmes du problème.
- Nous avons débattu du problème.

Мы обсудили проблему.

- Il n'y a pas de problème.
- Pas de problème.

Нет проблем.

- Tom trouva le problème.
- Tom a trouvé le problème.

Том обнаружил проблему.

- Peux-tu résoudre ce problème ?
- Pouvez-vous résoudre ce problème ?
- Peux-tu résoudre ce problème ?

Ты можешь решить вопрос?

- Ce n'est pas ton problème.
- Ça n'est pas ton problème.
- Cela n'est pas votre problème.

Это не твоя проблема.

- C'est très, très rare comme problème.
- C'est un problème rarissime.
- Il s'agit là d'un problème rarissime.

Это очень, очень редкая проблема.

- Peux-tu résoudre ce problème ?
- Peux-tu résoudre ce problème ?

Ты можешь решить вопрос?

- Peux-tu résoudre ce problème ?
- Pouvez-vous résoudre ce problème ?

Ты можешь решить эту задачу?

- À chaque problème, sa solution.
- À tout problème, sa solution.

Всякая задача имеет решение.

- Je dois résoudre ce problème.
- Je dois régler ce problème.

Я должен решить эту проблему.

« Là n'est pas le problème ! » « Alors, où est le problème ? »

"Это как раз не проблема!" - "А в чём тогда проблема?"

- Aucun problème !
- Pas de problème !
- Aucun problème !
- Pas de problème !

- Без проблем!
- Никаких проблем!
- Да без проблем!
- Да не проблема!

- Avez-vous résolu le problème ?
- As-tu résolu le problème ?

- Ты решил проблему?
- Ты решил задачу?
- Вы решили задачу?
- Вы решили проблему?

- Pas de problème.
- Ce n'est rien.
- Sans problème.
- Pas grave.

Неважно.

- Vous n'aurez pas de problème.
- Tu n'auras pas de problème.

- У вас не будет проблем.
- У тебя не будет проблем.
- Проблем у тебя не будет.
- Проблем у вас не будет.
- Проблем у Вас не будет.
- У Вас не будет проблем.

- Voici un problème pour vous.
- Voici un problème pour toi.

- Вот тебе задача.
- Вот вам задача.

- Ce n'est plus ton problème.
- Ce n'est plus votre problème.

- Это уже не твоя проблема.
- Это уже не ваша проблема.

- Trouvez où est le problème.
- Trouve quel est le problème.

- Выясни, в чём проблема.
- Выясните, в чём проблема.

- Tu n'es pas le problème.
- Vous n'êtes pas le problème.

Проблема не в тебе.

- Ce n'est pas ton problème.
- Ce n'est pas votre problème.

Это не твоя проблема.

- Est-ce un gros problème ?
- Est-ce un problème important ?

Это большая проблема?

- Peux-tu résoudre ce problème ?
- Pouvez-vous résoudre ce problème ?

Вы можете решить эту задачу?

- C'est là que réside le problème.
- Là est le problème.

- В этом и заключается проблема.
- В этом-то и проблема.

- Avez-vous un problème auditif ?
- As-tu un problème auditif ?

У тебя проблема со слухом?

- Ils ne purent trouver le problème.
- Elles ne purent trouver le problème.
- Ils n'ont pu trouver le problème.
- Elles n'ont pu trouver le problème.

Они не могли найти проблему.

C'est ça le problème.

В этом-то и вся проблема.

C'était un problème d'émancipation.

Проблема была в условиях работы.

Nous avons un problème

У нас одна проблема

C'était un vrai problème.

Это была настоящая проблема.

- Aucun problème !
- Aucun problème !

Да не проблема!

J'ai un problème d'argent.

У меня проблемы с деньгами.

C'est un problème difficile.

Это сложная проблема.

C'est ton principal problème.

Это твоя главная проблема.

Discutons de ce problème.

Давай обсудим это дело.

J'ai un problème urinaire.

У меня проблемы с мочеиспусканием.

Est-ce un problème ?

Это проблема?

Quel est le problème ?

- В чем проблема?
- Что не так?

Avons-nous un problème?

У нас проблема?

Le problème n'existe pas.

Проблемы не существует.

J'ai un sérieux problème.

У меня серьёзная проблема.