Examples of using "Fin" in a sentence and their japanese translations:
休みは終わった。
ショーの最後は フライトの終わりに似ています
物語は結末に近づいた。
嘘も方便。
患者は退院した。
それは授業の終わりだった。
会議は終了しました。
夏は終わりに近づいている。
男子学生たちはひっきりなしにふざけあっていた。
月の周期が終わり―
ブラジルの大湿地帯 パンタナール
彼は死にかけていた。
私は彼女の言い分を最後まで聞いてやった。
彼は悲しい死をとげた。
- 試合の終わりまでいましょう。
- 試合が終わるまでいようよ。
私の始めに終わりがある。
これで私の話は終わりです。
最後の最後まであきらめるな。
始めのあるものは何でも終わりもある。
目的は手段を正当化するだろうか。
君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
楽しい週末をね。
その話を始めから終わりまで話して下さい。
前世紀末
今世紀末までに溶ける可能性がある
行事の1週間後です
2017年末には2,100村を 超えています
晩冬のスヴァールバル諸島
戦争で彼らの研究はストップした。
書類の終わりに署名しなさい。
- 良い週末を。
- 楽しい週末をね。
何事にも必ず終わりがある。
- ついにその詩人は気が狂った。
- その詩人はとうとう発狂した。
僕はエンディングが気に入らなかったな。
彼は五月の終わりにパリへ行った。
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
私は悲しい結末の物語が好きです。
この討論を終わりにした。
トムは最終試験を受けている。
この交渉を打ち切りたい。
ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
この線の終点はどこですか。
俺は最後まで闘うつもりだ。
彼は彼らのけんかを止めさせそうとした。
- 最後まで待たなくてもいいよ。
- 最後までご期待しなくてもよろしいです。
会合を終わりにしようと私は提案した。
今週末までには届くはずです。
そして量子計算プログラムの終わりで
話を一気に終わりまで 飛ばしてしまえば
しまいにはそこには同意があると いうことでした
終(お)わりが見える もうすぐだ
自分たちの代で終わらせようと していること 両方です
想像力がどんどん 湧き出るようなものです
極度の貧困をなくし
終戦の わずか数ヶ月後
それは1日の終わりの わずか15分です
その話を始めから終わりまで話して下さい。
- 君はばかげた行為をやめなければいけない。
- 君はおろかな行為をやめねばならない。
- あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
- あなたはばかげた行為をやめなければならない。
休暇もとうとう終わった。
その会は十時に終わった。
目的さえよければどんな手段をとってもよいわけではない。
何につけても終わりを意識するべきだ。
あれは最後にいくらか説明されたものだ。
主人公は、本の最後で死んだ。
君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
私はその喧嘩をやめさせようとした。
- 最後には全て旨く行く事を願っている。
- 最後にはすべて旨く行くことを祈っている。
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
彼は彼らのけんかを止めさせそうとした。
今日中に君の返事が欲しい。
出来るだけこの瞬間を 終わらせたいと願いながらも
話の終わりに 彼はこう言いました
だが争いに終わりはない
『ザ・ソプラノズ 哀愁のマフィア』の結末を 私が書くとしたら
雨に打ち付けられる偉大な湖
最後まで彼は最善を尽くした。
月末にはお金がほとんどなくなります。
スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
そのページの下の注を読みなさい。
とうとう彼女は良い考えを思い付いた。
学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。
- 外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
- 外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。
その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
その絵画はターナーの作品と分かった。
彼らは議論をやめることに決めた。