Translation of "Cours" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Cours" in a sentence and their japanese translations:

Je cours.

- 私は走る。
- 私は走ります。

Tu cours.

あなたは走る。

Cours ! Courez !

- 走れ!
- はしれ!

J'ai cours demain.

明日授業があります。

Séchons le cours.

授業をさぼろう。

- Cours-tu quotidiennement ?
- Est-ce que tu cours chaque jour ?

毎日走っているのですか?

L'enquête est en cours.

その調査は進行中です。

Les cours reprennent bientôt.

もうすぐ授業が再開する。

- Votre proposition est en cours d'examen.
- Sa proposition est en cours d'examen.

彼の昨日の提案事項は検討中である。

- Pourquoi cours-tu ?
- Pourquoi courez-vous ?
- Pourquoi est-ce que tu cours ?

どうして走ってるの?

Au milieu de mon cours,

講義が中程にさしかかると

Au cours de cette période,

その分裂の間

Je cours pour me réchauffer ?

走って体を温めるんだな

Je cours tous les jours.

私は毎日走ります。

Cours aussi vite que possible.

できるだけ速く走りなさい。

Ne cours pas si vite.

- そんなに速く走るな。
- そんなに速く走らないでよ。

C'était la fin du cours.

それは授業の終わりだった。

Quelques personnes vinrent au cours.

その講義へ来た人は少しはいた。

On n'a pas cours demain.

- 明日は学校が休みです。
- 私たちは明日は授業がない。

Il somnola en cours d'histoire.

彼は歴史の時間に居眠りをした。

Son cours nous a déçus.

彼の講義は私たちを失望させた。

Ne cours pas, marche lentement.

走るな、ゆっくり歩け。

Nous n'avons pas cours aujourd'hui.

私たちはきょう授業がない。

Aujourd’hui nous avons cours d'anglais.

今日は英語の授業がある。

Le cours commença à l'heure.

講義は時間通り始まった。

T'as jamais cours ou quoi ? !

授業が全然無いとでも言うの?!

- Tu as couru.
- Tu cours.

- あなたは走る。
- 君が走れ。

Je cours tous les matins.

毎朝、走ってるよ。

- Cours vite.
- Il court vite.

- 彼は速く走る。
- 彼は走るのが速い。

Ne cours pas si vite !

そんなに速く走るな。

Tu cours tous les jours ?

毎日走っているのですか?

- Nous prenons le bus pour aller en cours.
- Nous allons en cours en bus.

- 私たちはバスで学校に行く。
- 私たちはバスで学校へ通う。

« Tom, tu as cours, aujourd’hui ? » « Non, les cours sont annulés à cause du typhon. »

「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」

Elle redoutait les cours de piano

彼女はピアノのレッスンに行くのを

Donc au cours des mois suivants,

数ヶ月に渡って

Le changement climatique est en cours.

気候変動はすでに起きているのです

Le cours d'anglais commença à 8h30.

その英語の授業は8時30分から始まった。

Ne cours pas dans la pièce.

部屋の中で走り回るな。

Le cours des actions a baissé.

株価が下がった。

Je cours aussi vite que Jim.

僕はジムと同じくらい走るのが速い。

Je suis nostalgique de ses cours.

私は彼の授業がなつかしい。

Beaucoup d'étudiants furent présents au cours.

多くの学生が講義に出席した。

Elle s'ennuyait profondément pendant le cours.

講義の間、彼女はとても退屈だった。

Elle prend des cours du soir.

- 彼女は夜、学校に通っている。
- 彼女は夜間学校に通っている。

Nous serons en retard au cours.

授業に遅れるよ。

Il était endormi pendant le cours.

彼は授業中眠っていた。

Son cours a commencé à l’heure.

彼の講義は時間通りに始まった。

Je cours dix kilomètres chaque jour.

私は毎日10キロ走っています。

Nous avons quatre cours le matin.

午前中に四つ授業があります。

Je vais en cours en bus.

私は学校へバスで通っています。

ça changerait le cours du monde.

それは世界を変えると 信じていました

Je cours deux fois par semaine.

私は週に2回ジョギングをします。

Avez-vous un cours pour débutants?

初心者向けのコースがありますか。

J'ai donné un cours en anglais.

私は英語で講義をした。

Cours aussi vite que tu peux.

できるだけ速く走りなさい。

Ils ont quatre cours le matin.

- 彼らは午前中に4時間の授業があります。
- 彼らは午前中、授業が4時間あります。

Il n'y a pas cours aujourd'hui.

今日は学校がない。

Tu viens trop tard pour le cours.

授業に遅れるよ。

Un mauvais rhume l'empêcha d'assister au cours.

ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。

Combien de cours avez-vous le lundi ?

あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。

J'ai pris un cours d'art l'an passé.

去年手芸コースを取っていたのです。

Le cours des devises étrangères change quotidiennement.

外貨の為替レートは毎日変わる。

La pièce est-elle toujours en cours ?

その劇はまだ上演中ですか。

Il n'y a pas cours en août.

8月には授業がない。

Elle prend des cours particuliers de piano.

彼女はピアノの個人教授を受けている。

Il n'a pas besoin d'aller en cours.

彼は学校へ行かなくてもよい。

Il arrive toujours en retard aux cours.

彼はいつも授業に遅れる。

Cours et cache-toi dans les montagnes.

はやく、逃げて山中に隠れて。

Notre premier cours aujourd'hui est de l'anglais.

私たちのきょうの最初の授業は英語です。

Je me suis endormi pendant le cours.

私は授業中に寝てしまった。