Translation of "Arrive" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Arrive" in a sentence and their italian translations:

- Cela arrive souvent.
- Cela arrive régulièrement.
- Ça arrive fréquemment.
- Ça arrive souvent.
- Ça arrive couramment.

- Succede spesso.
- Capita spesso.

- Cela arrive souvent.
- Ça arrive souvent.

- Succede spesso.
- Capita spesso.

Ça arrive.

Sta arrivando.

Elle arrive.

- Arriva.
- Lei arriva.

L'aide arrive.

L'aiuto arriva.

L'automne arrive.

L'autunno sta arrivando.

- Voici une voiture qui arrive.
- Une voiture arrive.

- C'è una macchina che arriva.
- Sta arrivando una macchina.
- Sta arrivando un'auto.
- Sta arrivando un'automobile.

L'événement dommageable arrive.

L'evento dannoso sta arrivando.

Le bus arrive.

- L'autobus arriva.
- Arriva l'autobus.

Noël arrive bientôt.

Natale arriva presto.

L'hiver arrive bientôt.

- L'inverno sta arrivando.
- Sta arrivando l'inverno.

Quoi qu'il arrive.

Non importa cosa accade.

Le train arrive !

- Il treno sta arrivando!
- Sta arrivando il treno!

La pizza arrive.

- La pizza sta arrivando.
- Sta arrivando la pizza.

Cela arrive régulièrement.

- Succede frequentemente.
- Capita frequentemente.

Tom arrive aujourd'hui.

Tom arriva oggi.

Ça arrive rarement.

- Succede raramente.
- Capita raramente.

Ça arrive parfois.

Succede a volte.

- Il arrive souvent en retard.
- Elle arrive souvent en retard.

Arriva spesso in ritardo.

- Ça nous arrive à tous.
- Ça nous arrive à toutes.

- Capita a tutti noi.
- Capita a tutte noi.
- Succede a tutti noi.
- Succede a tutte noi.

Il arrive. Allez. Allez.

Eccolo. Vieni.

L'hélico arrive, je l'entends.

L'elicottero è vicino, lo sento.

Quand arrive-t-il ?

Quando arriva lui?

- Nous venons.
- On arrive.

- Stiamo venendo.
- Noi stiamo venendo.

- Tom vient.
- Tom arrive.

Tom sta venendo.

Arrive toujours à l'heure.

Arriva sempre in orario.

Voilà ce qui arrive !

Ecco le conseguenze!

Le printemps arrive bientôt.

La primavera arriva presto.

Cela arrive toujours ainsi.

Succede sempre così.

Je n'y arrive pas.

Non mi riesce niente.

Elle n'y arrive pas.

Lei non ci riesce.

Il n'y arrive pas.

Non gli riesce.

Les malentendus, ça arrive.

i malintesi succedono.

Sami arrive après Noël.

Sami viene dopo Natale.

Tom arrive à 2h30 et Marie arrive un peu plus tard.

Tom arriva alle due e mezza e Marie arriva un po' più tardi.

Il arrive à 2h30 et Marie arrive un peu plus tard.

- Arriva alle due e mezza e Marie arriva un po' più tardi.
- Lui arriva alle due e mezza e Marie arriva un po' più tardi.

- On y arrive par train.
- On y arrive par le train.

Ci si arriva in treno.

« Aimez-vous, quoi qu'il arrive ! »

"Amati, al di là di tutto!"

Mais je n'y arrive pas.

ma mi sembra di non fare presa.

Mais, voyez ce qui arrive

Ma immaginatevi cosa può succedere

Il lui arrive de rouspéter,

A volte si lamenta,

Il n'y arrive même pas.

Non ci arriva nemmeno.

Ça arrive tout le temps.

Succede tutte le volte.

Elle arrive souvent en retard.

- Arriva spesso in ritardo.
- Lei arriva spesso in ritardo.

Votre proposition arrive à point.

- La vostra proposta è tempestiva.
- La tua proposta è tempestiva.
- La sua proposta è tempestiva.

On y arrive par train.

Ci si arriva in treno.

Il arrive demain à Paris.

Arriva domani a Parigi.

Un automne froid nous arrive.

- Un autunno freddo sta arrivando.
- Sta arrivando un freddo autunno.

Noël arrive à grands pas.

Natale si sta avvicinando velocemente.

Quand Tom arrive-t-il ?

Quando arriva Tom?

Partons dès que John arrive.

Andiamo appena John arriva.

Il arrive de la gare.

- Arriva dalla stazione.
- Lui arriva dalla stazione.

L'avion arrive à huit heures.

L'aereo arriva alle 8.

- Noël arrive bientôt.
- Bientôt Noël.

Natale arriva presto.

Le train arrive à midi.

Il treno arriva a mezzogiorno.

Il arrive souvent en retard.

- Arriva spesso in ritardo.
- Lui arriva spesso in ritardo.

L'été arrive à sa fin.

L'estate sta arrivando alla fine.

Mon avion arrive à 21h.

Il mio aereo arriva alle 21.

Voici une voiture qui arrive.

C'è una macchina che arriva.

- Elle arrive à 2h30 et Marie arrive un peu plus tard.
- Vous arrivez à 2h30 et Marie arrive un peu plus tard.

- Arriva alle due e mezza e Marie arriva un po' più tardi.
- Lei arriva alle due e mezza e Marie arriva un po' più tardi.

Bien reçu. On arrive. Merci. Terminé.

Ricevuto. Arriviamo. Grazie. Chiudo.

Vous arrive-t-il de rêver --

Hai mai provato ad immaginare,

Elle arrive et repère un crabe.

Arriva da un angolo e vede un granchio.

Je t'aimerai toujours quoi qu'il arrive.

Ti amerò sempre, qualunque cosa succeda.

Je t'écrirai dès que j'y arrive.

- Ti scriverò appena arrivo.
- Vi scriverò appena arrivo.
- Le scriverò appena arrivo.

Il est probable qu'il arrive bientôt.

È probabile che arrivi presto.

Je doute qu'il arrive à l'heure.

Dubito che egli venga in orario.

- Le bus arrive.
- Voilà le bus.

Ecco che arriva l'autobus.

- Nous arrivons.
- Nous venons.
- On arrive.

- Stiamo venendo.
- Noi stiamo venendo.
- Veniamo.

- Tom vient aujourd'hui.
- Tom arrive aujourd'hui.

Tom viene oggi.

Quoi qu'il arrive, je vous soutiendrai.

Qualsiasi cosa accada, vi appoggerò.

Nous partons dès que John arrive.

Andiamo appena John arriva.

Quoi qu'il arrive, je te soutiendrai.

- Qualunque cosa succeda, io ci sarò per te.
- Qualunque cosa succeda, io ci sarò per voi.
- Qualunque cosa succeda, io ci sarò per lei.

Quoi qu'il arrive je suis prêt.

Qualsiasi cosa accada, sono pronto.

Quoiqu'il arrive, je tiendrai ma promesse.

Qualsiasi cosa accada, manetrrò la promessa.

Le Père Noël arrive en ville.

- Babbo Natale sta venendo in città.
- Babbo Natale sta arrivando in città.

- Quoi qu'il advienne !
- Quoi qu'il arrive !

Che sera sera !

À quelle heure arrive le bus ?

A che ora arriva l'autobus?

- Il arrivera à Paris demain.
- Il arrive à Paris demain.
- Il arrive demain à Paris.

- Arriva domani a Parigi.
- Arriverà a Parigi domani.
- Lui arriverà a Parigi domani.

- Notre professeur arrive toujours à l'heure au cours.
- Notre professeur arrive toujours à l'heure en cours.

- Il nostro insegnante arriva sempre puntuale a lezione.
- Il nostro professore arriva sempre puntuale a lezione.

Cela arrive à tout le monde, non ?

Succede a tutti, giusto?

J'ai besoin d'être récupéré. D'accord, on arrive.

Dovete recuperarmi. Ciao. Sì, arriviamo.

La famille élargie arrive à la rescousse.

Altri membri della famiglia accorrono.

Ne change pas d'avis, quoi qu'il arrive.

Qualunque cosa succeda, non cambiare opinione.

Oui, ça arrive de temps en temps.

Sì, succede di tanto in tanto.

- Ça arrive parfois.
- Ça peut arriver parfois.

- Succede a volte.
- Capita a volte.

Le train arrive au quai numéro 5.

Il treno arriva al binario numero 5.

Je ne veux pas que ça arrive.

- Non voglio che succeda.
- Io non voglio che succeda.
- Non voglio che succeda quello.
- Io non voglio che succeda quello.

À quelle heure arrive l'avion de Nice ?

A che ora atterra l'aereo da Nizza?

Le vent fort indique qu'une tempête arrive.

Il forte vento indica che sta arrivando una tempesta.