Examples of using "Eut" in a sentence and their japanese translations:
彼は事故にあった。
彼女は楽しい夢を見た。
彼は新しい考えを思いついた。
すばらしい考えがジョンに浮かんだ。
トムは作り笑いをした。
しばしの沈黙があった。
突然爆発が起こった。
トムは少し驚いたようだった。
名案が突然彼女に浮かんだ。
その車の使用許可が彼女に与えられた。
彼女はその手紙に驚いたようだった。
フランス革命は1789年に起きました。
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
産業革命は最初イギリスに起こった。
50人の応募者のうち20人が不合格となった。
彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
彼は仕事を終えようと骨を折った。
突然爆発が起こった。
事態は急変した。
警告は全くなかった。
- 彼は親切に私を病院に連れってくれた。
- 彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。
先を争って人が出口に殺到した。
彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
彼が試験で満点を取ったのは本当です。
事態は急変した。
多くの事故は悪天候によるものだった。
空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
彼女は踊りたい気分だった。
彼女は間違っていた。
すばらしい考えがジョンに浮かんだ。
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
彼はよい考えを思いついた。
食事の最後にすばらしいデザートがでた。
彼は苦い経験を味わった。
彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
彼は友人と口論して、彼を殴った。
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
そこは混んでた?
僕だけがその問題に正しく答えることができた。
雨に加えて激しい風にもあった。
- 彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
- 確かに彼は成功を望んだのだが、実際はまったく駄目だった。
ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
彼は仕事で成功しました。
事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
彼は仕事中に事故にあった。
誰もがほっとしたようだった。
彼女は女優になることを志した。
それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
去年は雪が多かった。
彼の大ブレイクは1807年に起こり、負傷したベルナドッテ元帥が フリードランドの第1軍団
彼はまだアラゴンで尊敬されていたため、 サラゴサの大聖堂で 彼の魂を祈るためにミサが開催され
その秋、彼はマドリードを再占領し、ウェリントンの
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
彼女は15歳のとき母になった。
彼は親切にも道を案内してくれた。
去年は不作だった。
彼女は妹の世話をしなければならなかった。
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
私の質問に何の応答もなかった。
彼は事故にあって脚を骨折した。
人口はどんどん増加していた。
ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
お母さん狐は、心配しながら、坊やの狐の帰ってくるのを、今か今かとふるえながら待っていましたので、坊やが来ると、暖かい胸に抱きしめて泣きたいほどよろこびました。
彼女は立ちあがろうと、もがいた。
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。