Examples of using "Idée" in a sentence and their japanese translations:
- 知らない。
- 私は知らない。
- 全然わかりません。
- わかりません。
これは ひとつのヒントですが
1つのアイデア
何とも言えません
いい案だ!
君の案はよさそうだね。
名案だ。
- 私には考えがある。
- 私に1つアイデアがあるのですが。
これが私の考えです。
「それは素晴らしい考えだ」とか 「ひどい考えだ」と―
- 彼は私の考えを受け入れた。
- 彼は私の意見を受け入れた。
悪い考えだった。
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
一つの考えが心に浮かんだ。
これは極端な意見かもしれません
君の考えをはっきり言いなさい。
- 一つの考えが心に浮かんだ。
- ある考えが心に浮かんだ。
それは良い考えです。
それはすばらしい考えですね。
彼は私の考えを受け入れた。
- それはいいアイディアだ。
- 最高のアイディアだよ。
私はある考えを思いついた。
素敵な考えね。
すばらしいアイデアがうかんだよ。
いい考えがあります。
素敵な考えね。
この観念を至る所で見てきました
すばらしい考えがジョンに浮かんだ。
彼女は私の考えに同意した。
彼はよい考えを思いついた。
- 良いアイデアが思いついた。
- いい考えが頭に浮かんだ。
- いい考えが心に浮かんだ。
君の考えを採用することにした。
いい案があります
解りやすく説明すると
この考え方は新しくありません
うまい考えがふと浮かんだ。
それは本当にすばらしい意見ですよ。
君の考えは絶対に不可能だ。
それは誰のアイディアでしたか。
その案は使えなかった。
彼は彼女の意見を採用した。
彼は新しい考えを思いついた。
彼は私の意見を受け入れた。
彼のアイデア派全く価値がない。
彼のアイデアは私の理解を越えている。
この考え方は合理的ではない。
良いアイデアが思いついた。
すばらしい考えがジョンに浮かんだ。
彼女は私の考えに同意した。
別になんとも思っていないけど。
彼の考えは何の役にも立たない。
この考えには反対せざるをえない。
そのアイデアは気に入らない。
名案だ。
彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
- 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。
- 君は彼の提案に賛成か反対か。
- あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。
- それはいい考えだと思います。
- それはいいアイディアだと思います。
僕らはみんな同じ考えを持っている。
私には彼女が何者か分からなかった。
それが名案かどうかは分からない。
悪(わる)くないぞ
思想は行動に出る。
- よい考えが私の心に浮かんだ。
- いい考えが浮かんだよ。
名案が浮かんだ。
彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。
彼女はいい考えを思いついた。
彼は私のアイデアを笑い飛ばした。
彼はまったく新しい考えを持っている。
率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
名案が突然彼女に浮かんだ。
いい考えが心に浮かんだ。
最後にはすごい名案が思いついた。
分かんない。
- 知らない。
- 私は知らない。