Translation of "Accident" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Accident" in a sentence and their japanese translations:

Un accident s'est produit.

交通事故がおきました。

J'ai eu un accident.

- 事故にあいました。
- 事故に遭ってしまいましたが。

Il eut un accident.

彼は事故にあった。

- Ils ont dû avoir un accident.
- Elles ont dû avoir un accident.

- 途中で何かあったに違いない。
- 彼らは事故に遭ったに違いない。

- J'ai eu un accident au travail.
- J'ai eu un accident au bureau.

私は仕事中に事故に遭った。

Ce n'était pas un accident

つまり 私のような裕福な子どもが

L'explosion s'est produite par accident.

その爆発は偶然に起こった。

Décrivez cet accident en détail.

その事故を詳細に述べなさい。

Ce n'était pas un accident.

これは偶然じゃなかった。

- Il eut un accident du travail.
- Il a eu un accident au travail.

彼は仕事中に事故にあった。

- Cet accident s'est passé sous ses yeux.
- Cet accident s'est déroulé devant ses yeux.

- その事件は彼の目の前で起こった。
- その事件は彼のすぐ目の前でおこった。

- Je suis sûr que c'était un accident.
- Je suis certaine que c'était un accident.

間違いなく事故だったんだって。

- Cet accident se produisit près de chez lui.
- Cet accident s'est produit près de chez lui.
- Cet accident survint près de chez lui.
- Cet accident est survenu près de chez lui.

その事故は彼の家の近くで起こった。

Robi a dû avoir un accident.

ボブは事故にあったのに違いない。

Un accident vient tout juste d'arriver.

- 事故が起こったところである。
- 事故がちょうど今起こったところだ。

Il y a eu un accident.

事故があった。

Il vient d'y avoir un accident.

事故がちょうど今起こったところだ。

Ça pourrait te provoquer un accident.

事故を起こしかねませんよ。

La conduite inconsidérée provoquera un accident.

向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。

Tu es responsable de cet accident.

この事故の責任はあなたにあります。

- Il perdit la vue dans un accident.
- Il a perdu la vue dans un accident.

- 彼は事故で視力を失った。
- 彼は事故で失明した。

- Elle est morte dans un accident d'avion.
- Elle a perdu la vie dans un accident d'avion.

彼女は飛行機事故で命を落とした。

- Il a eu un accident de la route.
- Il a eu un accident de la circulation.

彼は交通事故に遭った。

Conduisez lentement, vous pourriez avoir un accident.

ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。

Il a entendu la conversation par accident.

彼は偶然その会話を耳にした。

Il paraît qu'il a eu un accident.

何か事故があったらしい。

Quand cet accident lui est-il arrivé ?

その事故はいつ彼女の身に起こったのか。

Elle fut tuée dans un accident automobile.

彼女は自動車事故で亡くなった。

Il fut tué dans un accident d'avion.

彼は飛行機事故で死んだ。

Il courut le risque d'avoir un accident.

彼は事故にあうほどの危険をおかした。

Un accident l'empêcha d'assister à la cérémonie.

彼は事故でその式に出席できなかった。

Il est mort rapidement après son accident.

彼はその事故のあとすぐ死んだ。

Sa négligence a conduit à un accident.

彼の不注意の結果事故が生じた。

Cet accident s'est passé sous ses yeux.

- その事件は彼の目の前で起こった。
- その事件は彼のすぐ目の前でおこった。

Tom a péri dans un accident d'avion.

トムは飛行機事故で亡くなった。

Il perdit la vue dans cet accident.

- その事故のために彼は視力を失った。
- その事故で彼は視力を失った。

Thomas a eu un accident de voiture.

トムは交通事故に遭った。

Un triste accident a eu lieu hier.

昨日悲しい出来事があった。

C'est Tom qui a provoqué cet accident.

事故を起こしたのはトムなんだ。

Cet accident est-il vraiment survenu l'année dernière ?

その事故は本当に昨年起こったのですか。

Dick a eu un accident de la route.

ディックは交通事故に遭った。

Conduis plus prudemment ou tu auras un accident.

もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。

Il a été blessé dans un accident ferroviaire.

彼は列車事故でけがをした。

Il est mort dans un accident de voiture.

彼は自動車事故でなくなった。

Il a perdu la vie dans un accident.

- 彼は事故で生命を失った。
- 彼は事故で命を落とした。

Nous avons appris qu'il avait eu un accident.

彼に事故にあったことを我々は知った。

Merci de ne pas me reprocher cet accident.

事故のことで私を責めないでくれてありがとう。

Un accident nous a retardés d'une demie heure.

事故の為私たちは半時間遅れました。

Un accident peut se produire à tout moment.

事故はいつ何どきおこるかわからない。

Il a eu un accident de la circulation.

彼は交通事故に遭った。

Beaucoup de personnes furent tuées dans cet accident.

その事故で多くの人が死んだ。

Il a eu un accident de la route.

彼は交通事故に遭った。

Il est possible qu'il ait eu un accident.

彼は事故にあったのかもしれません。

- J'ai perdu mon épouse dans un accident de circulation.
- J'ai perdu ma femme dans un accident de la route.

交通事故で妻を亡くしました。

- Il a eu un accident et s'est fracturé une jambe.
- Il eut un accident et se fractura la jambe.

彼は事故にあって脚を骨折した。

Je ne crois pas que ce soit un accident.

これは偶然の産物ではありません

99 % moins susceptibles de mourir dans un accident d'avion,

飛行機の墜落事故で 命を落とす確率は99%減少

J'ai été impliqué dans un accident de la circulation.

交通事故にあった。

Cet accident est survenu à cause de ma négligence.

その事故は私の不注意から起こった。

Quelques vols furent retardés à cause d'un accident mineur.

ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。

Par crainte d'un accident, mon père ne conduit pas.

父は事故を恐れて車の運転をしない。

Il a conduit imprudemment et a eu un accident.

彼は不注意な運転で事故を起こした。

Il a été blessé dans un accident de voiture.

彼は自動車事故でけがをした。

Il est devenu sourd à la suite d'un accident.

彼は事故で耳が聞こえなくなった。

Il a été impliqué dans un accident de circulation.

彼は交通事故に遭った。

Il perdit la vie dans un accident de voiture.

彼は交通事故で命を失った。

Il s'est blessé dans un accident de la route.

彼は交通事故で怪我をした。

Elle a été blessée dans un accident de voiture.

彼女は自動車事故で負傷した。

Il a perdu ses parents dans un accident d'avion.

両親を飛行機事故でなくしたのだった。

Il y a eu un terrible accident sur l'autoroute.

高速道路で悲惨な事故があった。

Il a été blessé dans un accident de circulation.

彼は交通事故で大けがをした。

Il a été blessé dans un accident au travail.

彼は仕事中の事故でケガをした。

Il y a eu un accident de la route.

交通事故がおきました。

Joan s'est cassé la main gauche pendant cet accident.

ジョーンはその事故で左腕の骨を折った。