Translation of "D'atteindre" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "D'atteindre" in a sentence and their japanese translations:

Cela nous prit deux heures d'atteindre Tokyo.

東京へ行くのに2時間かかった。

La neige profonde empêcha l'équipe d'atteindre la cabane.

深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。

- Il n'y a pas d'autre moyen d'atteindre l'île qu'en bateau.
- Il n'y a aucun moyen d'atteindre l'île autre que le bateau.
- Il n'y a pas de moyen d'atteindre l'île autrement qu'en bateau.

船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。

Personne n'a été capable d'atteindre le sommet de la montagne.

いままで誰もその山頂に到達できていない。

- J'atteindrai mon but pas à pas.
- J'ai décidé d'atteindre mes objectifs petit à petit.

私は一歩一歩目標を達成するつもりです。

La nouvelle politique de natalité a pour but d'atteindre un taux de croissance démographique nul.

新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。

- Personne n'a été capable d'atteindre le sommet de la montagne.
- Jusqu'à maintenant, personne n'a pu parvenir au sommet de cette montagne.

- 今までだれもその山の頂上に到達できていない。
- いままで誰もその山頂に到達できていない。

Dans l'attente d'une réponse Alice fut surprise par un hurlement soudain. C'était un bruit retentissant, aigu au point de percer ses tympans, fort au point d'atteindre les cieux.

返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。